فروش ویژه
134,000
اول دوم گروه سنی ب 7 تا 9 ساله اول دوم سوم ابتدایی نوخوان دبستان دوره اول اول دوم سوم ابتدایی ابتدایی گروه سنی الف 3 تا 6 ساله نوباوه پیش دبستانی مهد کودک سوم معرفی شده معرفی شده در کتابنامه رشد
محصولات مرتبط
نویسنده: | تونی گراس | ویرایش: | - |
مترجم: | محمدرضا مهرافزا و دیگران | تعداد صفحات: | 364 |
انتشارات: | قدیانی | وزن: | 340 |
شابک: | 9789645362346 | تیراژ: | |
اندازه (قطع) : | خشتی کوچک | سال انتشار | - |
تهیه شده توسط تیم تولید محتوای ایدهبوک
مجموعهی کتابهای فسقلیها، با الهام از شخصیت اصلی هر داستان، سی عنوان کتاب را شامل میشود. عناوین این کتابها عبارتند از: "فری فراموشکار"، "ددی دستوپاچلفتی"، "کاکا کثیفه"، "شوشو شکمو"، "مومو اخمو"، "لیلی لجبازه"، "جیجی جیغجیغو"، "نانی نازنازو"، "هانی همهچیدان"، "بابی بیباک"، "ریسی رییس"، "چیچی خبرچین"، "کامیکمکی"، "جودی جدی"، "دیدی دیرکن"، "جالی خجالتی"، "تلی تلویزیونی"، "کاکی کنجکاو"، "بیدی بیادب"، "بیلی بیحوصله"، "مری مرتب"، "تاشی آتشپاره"، "سالی سلامت"، "هامی همیشه بیدار"، "بالی خوشلباس"، "قلی ... قلقلکی"، "نگی نگران"، "هالی حال به هم زن"، "آنا خانم خانمها"، و "بوبی بوگندو".
هر یک از کتابهای این مجموعه دارای یک شخصیت اصلی کوچک هستند که یک ویژگی منفی یا بد و یا یک اخلاق ناپسند دارد. این شخصیتها به ترتیب عبارتند از: دستوپاچلفتی، لجباز، بیحوصله، کنجکاو، عاشق تلویزیون، جیغ و داد کننده، خجالتی، خبرچین، نگران، نادیده گرفتن بهداشت شخصی و غیره. داستانها، از طریق روایت بد رفتار شخصیت اصلی، پیامی غیرمستقیم را به کودکان منتقل میکنند و آنها را با زشتی رفتار این شخصیتها آشنا میکنند.
یکی از نکات جالب در این مجموعه، در پایان هر داستان رخ میدهد. در زمانی که شخصیت اصلی داستان تصمیم میگیرد رفتار یا کار اشتباه خود را ترک کند، به طرز اتفاقی و با طنز، همان کار یا رفتار را انجام میدهد و مخاطب را به خنده میاندازد. اما نکته مهم این است که شخصیت تصمیم میگیرد رفتار خود را تغییر دهد.
مجموعه فسقلیها برای دانشآموزمجموعهی کتابهای فسقلیها شامل سی عنوان کتاب است که از شخصیت اصلی هر داستان الهام گرفتهاند. عناوین این کتابها عبارتند از: "فری فراموشکار"، "ددی دستوپاچلفتی"، "کاکا کثیفه"، "شوشو شکمو"، "مومو اخمو"، "لیلی لجبازه"، "جیجی جیغجیغو"، "نانی نازنازو"، "هانی همهچیدان"، "بابی بیباک"، "ریسی رییس"، "چیچی خبرچین"، "کامیکمکی"، "جودی جدی"، "دیدی دیرکن"، "جالی خجالتی"، "تلی تلویزیونی"، "کاکی کنجکاو"، "بیدی بیادب"، "بیلی بیحوصله"، "مری مرتب"، "تاشی آتشپاره"، "سالی سلامت"، "هامی همیشه بیدار"، "بالی خوشلباس"، "قلی قلقلکی"، "نگی نگران"، "هالی حال به هم زن"، "آنا خانم خانمها" و "بوبی بوگندو".
هر کتاب در این مجموعه، شخصیت اصلی یک دختر یا پسر کوچک است که ویژگی منفی یا عادت بدی دارد، مانند بیانضباطی، لجبازی، بیحوصلگی، کنجکاوی یا بیشازحد تماشای تلویزیون. این داستانها به طریقی غیرمستقیم، از طریق رفتار ناپسند شخصیت اصلی، پیامی به کودکان ارائه میدهند تا از نازوی رفتار آن شخصیتها آگاه شوند.
یکی از نکات جالب در مجموعه فسقلیها، در پایان هر داستان رخ میدهد. زمانی که شخصیت اصلی داستان تصمیم میگیرد رفتار یا کار اشتباه خود را تغییر دهد، به طرز اتفاقی و با طنز، همان کار یا رفتار را انجام میدهد که خندهبرای خواننده به ارمغان میآورد. اما نکتهی مهم این است که شخصیت تصمیم میگیرد رفتار خود را تغییر دهد.
مجموعه فسقلیها برای دانشآموزان پیشدبستانی و سالهای اول و دوم تدوین شده است. تصویرگری این مجموعه بسیار جذاب و شاد است و از رنگهای متنوع در طراحی و تصاویر آن بهره گرفته شده است.
مختصری درباره نویسنده
در حال حاضر مطلبی درباره تونی گراس نویسنده مجموعه فسقلی ها 1 مجموعه 30 جلدی در دسترس نمیباشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، نویسندگان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد نویسندگان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از نویسنده، از طریق صفحه «ارتباط با ما» درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن نویسنده در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایدهبوک، این نویسنده را می شناسید یا حتی اگر خود، نویسنده هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعهی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه «ارتباط با ما» ارسال نمایید.
مختصری درباره مترجم
در حال حاضر مطلبی درباره محمدرضا مهرافزا و دیگران مترجم کتاب مجموعه فسقلی ها 1 مجموعه 30 جلدی در دسترس نمیباشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، مترجمان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد مترجمان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از مترجم، از طریق صفحه «ارتباط با ما» درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن مترجم در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایدهبوک، این مترجم را می شناسید یا حتی اگر خود، مترجم هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعهی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه «ارتباط با ما» ارسال نمایید.