بنر بالای صفحه
هرگز مگو هرگز
هرگز مگو هرگز

فروش ویژه

کتاب هرگز مگو هرگز

معرفی کتاب هرگز مگو هرگز

(2)
کتاب هرگز،مگو هرگز! (عاشقانه ها،ترانه ها،شعرهای کوتاه و بازسرایی ها)، اثر برتولت برشت ، با ترجمه علی عبداللهی - علی غضنفری ، در بازار نشر ایران، توزیع شده است. این محصول در سال 1392 توسط انتشارات گل آذین ، به چاپ رسیده است. این محصول در قطع و اندازه‌ی رقعی، در سایت ایده بوک قرار دارد. دانلود pdf و ارسال رایگان
موجود
قیمت ایده بوک: 230,000 29%

163,300

230,000 29% 163,300

محصولات مرتبط

(2)
29%
فروش ویژه
(4)
25%
فروش ویژه
(2)
قیمت قبل
(2)
25%
فروش ویژه
(5)
25%
فروش ویژه
(6)
26%
فروش ویژه
(2)
29%
فروش ویژه
(1)
29%
فروش ویژه
(5)
29%
فروش ویژه
(5)
26%
فروش ویژه

مشخصات محصول

نویسنده: برتولت برشت ویرایش: -
مترجم: علی عبداللهی - علی غضنفری تعداد صفحات: 288
انتشارات: گل آذین وزن: 313
شابک: 9789647703406 تیراژ:
اندازه (قطع) : رقعی سال انتشار 1392
نوع جلد : شمیز

معرفی محصول

تهیه شده توسط تیم تولید محتوای ایده‌بوک

(شعر آلمانی،قرن 20م،2زبانه(فارسی،آلمانی))

چکیده

تهیه شده توسط تیم تولید محتوای ایده‌بوک

چکیده

معرفی مختصر کتاب برتولت برشت (1956-1898 م)، شاعر و نمایش‌نامه‌نویس آلمانی، در عصری به فعالیت هنری می‌پرداخت که دوران حکومت هیتلر و حزب نازی بود. در مجموعه‌ی حاضر برگزیده‌ای از اشعار برتولت برشت به صورت دو زبانه (آلمانی ـ فارسی) منتشر شده است. کتاب با مقدمه‌ای از هانا آرنت آغاز و سپس اشعار برشت بر اساس موضوع در شش بخش تحت این عناوین گنجانده شده است: برشت از زبان خودش، عاشقانه‌ها و اندوه‌واره‌ها، ترانه‌ها و چکامه‌ها و شعرهای بلند، شعرهای کوتاه، بازسرایی و اقتباس‌ها، و یادواره‌ها و کودکانه‌ها. مسائل اجتماعی و سیاسی بیش‌ترین درون‌مایه‌ی اشعار ... برشت را تشکیل می‌دهند.

نویسنده

مختصری درباره نویسنده

برتولت برشت

برتولت برشت

زاده ۱۰ فوریه ۱۸۹۸ در آوگسبورگ در منطقه‌ باواریای آلمان. برشت در کنار نمایشنامه‌نویسی، شعر هم می‌سرود و همچنین اجرای نمایشنامه‌هایش را کارگردانی می‌کرد.

برشت را در جهان نمایش، چهره‌ شاخص تئاتر روایی می‌دانند و تئاتر روایی، جریانی در نقطه‌ مقابل تئاتر دراماتیک است. برشت در زمینه‌ اجراهای نمایشی، یک ابداع شاخص هم دارد: سبک فاصله‌گذاری. این ابداع در آن سال‌ها، انقلابی در زمینه هنرهای نمایشی بود.

جالب آنجاست که برشت، کار هنری را با سرودن شعر آغاز کرد. ۱۵ سالش بود که شعر می‌سرود، خیلی پیش‌تر از آنکه وارد جهان نمایش‌نامه‌نویسی شود.

اولین اشعار برشت در حد فاصل سال‌های ۱۹۱۴ تا ۱۹۱۷ در نشریات محلی به چاپ رسید. سال ۱۹۱۸ بود که راهی نبرد جنگ جهانی شد و در تماس مستقیم با فضای نظامی‌گری قرار گرفت.

نمایشنامه‌های برشت از اجتماع پیرامون و شرایط و وضعیت سیاسی-اقتصادی بسیار تأثیر گرفته‌اند. نقد به شیوه‌ طنازانه، در لایه‌های گوناگون نمایشنامه، سبک بارز برشت است. او معتقد است که متن باید آغشته به چاشنی طنز باشد و متن باید به کیفیتی برسد که بازتاب‌دهنده‌ احساسات و اخلاقیات باشد.

روح چپ در اندیشه‌ و افکار برشت، از دیگر نکات قابل تأمل زندگی اوست. برشت ذاتاً با هرگونه ایستایی و رخوت مشکل داشت و هنر را در هر گام، پدیده‌ای رو به جلو می‌دید.

روح عصیانگر او به‌خوبی در این عبارت هویداست: «کسی که مبارزه کند، ممکن است شکست بخورد، ولی آنکه مبارزه نکند، شکست‌خورده است.»

ترس و نکبت رایش سوم، ارباب پونتیلا و برده‌اش ماتی، سقراط مجروح، دایره گچی قفقازی و زندگی گالیله از جمله آثار اوست.


مترجم

مختصری درباره مترجم

علی عبداللهی

در حال حاضر مطلبی درباره علی عبداللهی مترجم کتاب هرگز مگو هرگز در دسترس نمی‌باشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، مترجمان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد مترجمان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از مترجم، از طریق صفحه «ارتباط با ما» درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن مترجم در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایده‌بوک، این مترجم را می شناسید یا حتی اگر خود، مترجم هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعه‌ی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه «ارتباط با ما» ارسال نمایید.

علی عبداللهی

علی غضنفری

در حال حاضر مطلبی درباره علی غضنفری مترجم کتاب هرگز مگو هرگز در دسترس نمی‌باشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، مترجمان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد مترجمان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از مترجم، از طریق صفحه «ارتباط با ما» درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن مترجم در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایده‌بوک، این مترجم را می شناسید یا حتی اگر خود، مترجم هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعه‌ی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه «ارتباط با ما» ارسال نمایید.

علی غضنفری

دیدگاه کاربران

دیدگاه شما

کد امنیتی ثبت نظر

با ثبت دیدگاه، موافقت خود را با قوانین انتشار دیدگاه در ایده بوک اعلام می‌کنم.

پرسش خود را درباره این محصول ثبت کنید