محصولات مرتبط
نویسنده: | آلکساندر سرگیویچ پوشکین | ویرایش: | - |
مترجم: | ناهید کاشی چی | تعداد صفحات: | 680 |
انتشارات: | توس | وزن: | 760 |
شابک: | 9789643157432 | تیراژ: | |
اندازه (قطع) : | رقعی | سال انتشار | 1399 |
نوع جلد : | گالینگور |
تهیه شده توسط تیم تولید محتوای ایدهبوک
مختصری درباره نویسنده
در حال حاضر مطلبی درباره آلکساندر سرگیویچ پوشکین نویسنده آلکساندر پوشکین در دسترس نمیباشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، نویسندگان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد نویسندگان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از نویسنده، از طریق صفحه «ارتباط با ما» درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن نویسنده در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایدهبوک، این نویسنده را می شناسید یا حتی اگر خود، نویسنده هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعهی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه «ارتباط با ما» ارسال نمایید.
مختصری درباره مترجم
ناهید کاشیچی دخترِ محمود کاشیچی، مؤسس یکی از مهمترین مؤسسات انتشاراتی تاریخ نشر در ایران است. تنها ۱۵ سال داشت که در انجمن روابط فرهنگی ایران و شوروی، زبان روسی را آموخت و یادگیری این زبان را تا مراحل پیشرفته ادامه داد و از مدرسۀ عالی ترجمه نیز فارغالتحصیل شد. کاشیچی در کنار ترجمه از زبان روسی، خود نیز تألیفاتی داشته است.
خواندن نامههای چخوف در دو جلد، داستانهای پوشکین، نمایشنامههایی چون دایی وانیا، تاتیانا رپینا، خواستگاری و خرس با ترجمۀ او، از لذتبخشترین تجربیات مواجهه با ادبیات روسی است.