بنر بالای صفحه
مرگ آرتیمو کروز
مرگ آرتیمو کروز مرگ آرتیمو کروز

کتاب مرگ آرتیمو کروز

معرفی کتاب مرگ آرتیمو کروز

(4)
کتاب مرگ آرتیمو کروز، اثر کارلوس فوئنتس ، با ترجمه مهدی سحابی ، در بازار نشر ایران، توزیع شده است. این محصول در سال 1391 توسط انتشارات نگاه ، به چاپ رسیده است. این محصول در قطع و اندازه‌ی رقعی، در سایت ایده بوک قرار دارد. دانلود pdf و ارسال رایگان
ناموجود

این محصول ممکن است با عنوان یا انتشارات دیگری موجود باشد، مجموعه آنها را اینجا ببینید.

محصولات مرتبط

(2)
26%
فروش ویژه
(2)
26%
فروش ویژه
(5)
22%
فروش ویژه
(3)
26%
فروش ویژه
(4)
21%
فروش ویژه
(5)
26%
فروش ویژه
(2)
26%
فروش ویژه
(4)
22%
فروش ویژه
(2)
21%
فروش ویژه
(4)
قیمت قبل

مشخصات محصول

نویسنده: کارلوس فوئنتس ویرایش: -
مترجم: مهدی سحابی تعداد صفحات: 336
انتشارات: نگاه وزن: 374
شابک: 9782000076360 تیراژ:
اندازه (قطع) : رقعی سال انتشار 1391

معرفی محصول

تهیه شده توسط تیم تولید محتوای ایده‌بوک

(داستانهای اسپانیایی،قرن20م)

نویسنده

مختصری درباره نویسنده

کارلوس فوئنتس

کارلوس فوئنتس

زادۀ یازدهمین روز نوامبر سال ۱۹۲۸ در پاناماسیتی مکزیک. او در خانواده‌ای اهل سیاست به دنیا آمد. پدرش از دیپلمات‌های مکزیک بود و همین سبب شد تا فوئنتس دوران کودکی خود را در کشورهای گوناگون سپری کند. سال ۱۹۳۶، مهاجرت خانواده به واشینگتن دی سی، سبب شد تا او زبان انگلیسی را نیز فرا بگیرد.

تحصیلات دانشگاهی فوئنتس در رشتۀ حقوق به انجام رسید. او سرانجام مسیر پدر را ادامه داد و وارد جهان سیاست شد، به گونه‌ای که در چندین کشور، همچون انگلستان، پرتغال، ایتالیا و هلند نیز سفیر مکزیک بود. جایی که هوا صاف است، نخستین رمان او در ۲۹ سالگی‌ منتشر شد. آخرین رمانش، ولاد، نیز فضایی خون‌آشامی دارد.

فوئنتس از زمره نویسندگانی است که همچنان به نوشتن با قلم پای‌بند است. او در مصاحبه‌ای گفته: «من صبح‌ها می‌نویسم و این کار را تا ساعت ۱۲:۳۰ دقیقۀ ظهر ادامه می‌دهم و در ادامه، به شنا می‌روم و ناهار می‌خورم. بعدازظهرها هم کتاب می‌خوانم و به پیاده‌روی می‌روم تا ذهنم برای نوشتن در روز بعد آماده شود.

مرگ آرتیمو کروز، درخت پرتقال، ولاد، سر هیدرا و کنستانسیا از جمله آثار اوست.


مترجم

مختصری درباره مترجم

مهدی سحابی

در حال حاضر مطلبی درباره مهدی سحابی مترجم کتاب مرگ آرتیمو کروز در دسترس نمی‌باشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، مترجمان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد مترجمان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از مترجم، از طریق صفحه «ارتباط با ما» درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن مترجم در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایده‌بوک، این مترجم را می شناسید یا حتی اگر خود، مترجم هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعه‌ی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه «ارتباط با ما» ارسال نمایید.

مهدی سحابی

دیدگاه کاربران

دیدگاه شما

کد امنیتی ثبت نظر

با ثبت دیدگاه، موافقت خود را با قوانین انتشار دیدگاه در ایده بوک اعلام می‌کنم.

پرسش خود را درباره این محصول ثبت کنید