بنر بالای صفحه
سوال های عوضی 2
سوال های عوضی 2 سوال های عوضی 2

کتاب سوال های عوضی 2

معرفی کتاب سوال های عوضی 2

(3)
کتاب سوال های عوضی 2 (آخرین بار کی دیدیش؟)، اثر لمونی اسنیکت ، با ترجمه امیرمهدی حقیقت ، در بازار نشر ایران، توزیع شده است. این محصول در سال 1397 توسط انتشارات تندیس ، به چاپ رسیده است. این محصول در قطع و اندازه‌ی رقعی، در سایت ایده بوک قرار دارد. دانلود pdf و ارسال رایگان
ناموجود

این محصول ممکن است با عنوان یا انتشارات دیگری موجود باشد، مجموعه آنها را اینجا ببینید.

محصولات مرتبط

(4)
1%
(2)
21%
فروش ویژه
(6)
21%
فروش ویژه
(2)
21%
فروش ویژه
(2)
1%
(2)
1%
(5)
22%
فروش ویژه
(2)
قیمت قبل
(4)
26%
فروش ویژه
(6)
21%
فروش ویژه

مشخصات محصول

نویسنده: لمونی اسنیکت ویرایش: -
مترجم: امیرمهدی حقیقت تعداد صفحات: 190
انتشارات: تندیس وزن: 222
شابک: 9786001822872 تیراژ:
اندازه (قطع) : رقعی سال انتشار 1397

معرفی محصول

تهیه شده توسط تیم تولید محتوای ایده‌بوک

(داستانهای آمریکایی،قرن 20)

نویسنده

مختصری درباره نویسنده

لمونی اسنیکت

لمونی اسنیکت

در حال حاضر مطلبی درباره لمونی اسنیکت نویسنده سوال های عوضی 2 در دسترس نمی‌باشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، نویسندگان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد نویسندگان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از نویسنده، از طریق صفحه «ارتباط با ما» درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن نویسنده در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایده‌بوک، این نویسنده را می شناسید یا حتی اگر خود، نویسنده هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعه‌ی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه «ارتباط با ما» ارسال نمایید.


مترجم

مختصری درباره مترجم

امیرمهدی حقیقت

امیرمهدی حقیقت زاده سال ۱۳۵۳ در تهران است. سال ۱۳۸۰ برای او سال خوش یمنی بود چرا که نخستین ترجمه‌ی او یعنی ترجمه‌ی کتاب مترجم دردها در این سال منتشر شد.

از جمله نکات جالب پرونده‌ی کاری امیرمهدی حقیقت این است که او هم در گروه سنی کودک و نوجوان و هم برای بزرگسالان ترجمه‌های درخشانی در پرونده کاری خود دارد.

حقیقت تا کنون از نویسندگانی همچون جومپا لاهیری، سام شپارد، ایزاک بشویس سینگر، دینو بوتزاتی، ترومن کاپوتی و… آثاری را ترجمه کرده است. جومپا لاهیری در سال ۲۰۰۸ با امضای یک قرارداد رسمی، کپی رایت کتاب خود، خاک غریب را در زبان فارسی با ترجمه امیرمهدی حقیقت واگذار کرد.

امیرمهدی حقیقت

دیدگاه کاربران

دیدگاه شما

کد امنیتی ثبت نظر

با ثبت دیدگاه، موافقت خود را با قوانین انتشار دیدگاه در ایده بوک اعلام می‌کنم.

پرسش خود را درباره این محصول ثبت کنید