بنر بالای صفحه
لبخند در ایستگاه آخر
لبخند در ایستگاه آخر لبخند در ایستگاه آخر

قیمت قبل

کتاب لبخند در ایستگاه آخر

معرفی کتاب لبخند در ایستگاه آخر

(2)
کتاب لبخند در ایستگاه آخر (مرگ پس از مرگ و باقی قضایا... :از دیدگاه طنز)، اثر حسین یعقوبی ، با ترجمه حسین یعقوبی ، در بازار نشر ایران، توزیع شده است. این محصول در سال 1398 توسط انتشارات مروارید ، به چاپ رسیده است. این محصول به تیراژ 1,100 جلد، در قطع و اندازه‌ی رقعی، در سایت ایده بوک قرار دارد. دانلود pdf و ارسال رایگان
موجود
قیمتِ جدید در بازار: 55,000

22,000

  22,000

محصولات مرتبط

(1)
26%
فروش ویژه
(2)
29%
فروش ویژه
(5)
6%
قیمت قبل
(5)
29%
فروش ویژه
(1)
26%
فروش ویژه
(2)
26%
فروش ویژه
(5)
25%
فروش ویژه
(2)
26%
فروش ویژه
(2)
26%
فروش ویژه
(2)
26%
فروش ویژه

مشخصات محصول

نویسنده: حسین یعقوبی ویرایش: -
مترجم: حسین یعقوبی تعداد صفحات: 143
انتشارات: مروارید وزن: 150
شابک: 9789641915805 تیراژ: 1100
اندازه (قطع) : رقعی سال انتشار 1398
نوع جلد : شمیز

معرفی محصول

تهیه شده توسط تیم تولید محتوای ایده‌بوک

(فلسفه زندگی پس از مرگ،لطایف و حکایات مرگ)

نویسنده

مختصری درباره نویسنده

حسین یعقوبی

حسین یعقوبی

حسین یعقوبی در مجموعه آثارش که هم تالیفی است و هم ترجمه و هم در کتاب‌هایی، ترکیبِ هر دو! تلاش کرده تا آثاری از هر جهت خواندنی ارائه کند.

آن هم بیشتر در ژانر طنز. سال ۱۳۷۶ بود که فعالیت نویسندگی برای او، با همکاری در نشریه مهر آغاز شد و بعدها در زمینه ترجمه، نمایشنامه‌نویسی و روزنامه‌نگاری نیز به فعالیت‌ پرداخت.

یعقوبی در مجموعه کارهایش چنان خوب پیش رفت که حتی موفق شد جایزه ادبی صادق هدایت را نیز از آن خود کند.

یعقوبی، در مورد جنس آثارش و فضای حاکم بر آنها معتقد است: داستان‌های کوتاه من بیشترشان گروتسک و سوررئال هستند و رمان‌های من آثاری رئالیستی با چاشنی طنز.

شیوه من این گونه است که یک خط داستانی را در نظر می‌گیرم و بر اساس سوالات و موقعیت‌ها نوشتن داستان را شروع می‌کنم.

او معتقد است خلق لحظات طنز در تراژیک‌ترین لحظات است که سبب ماندگاری بسیاری از آثار در طول زمان شده‌اند. او همچنین در مورد ترجمه معتقد است؛ ترجمه برگردان لغت به لغت نیست و مترجمی مسئولیتی است دشوار.

خرمگس و زن ستیز، نشان نخست بلاهت، محرمانه‌های رومئو و ژولیت، چگونه بر جهان حکومت کنیم؟، الفبای تقلب، وقتی که شهر خفته است و تاریخ بشر از کج بیل تا هات میل عناوین تعدادی از ترجمه‌ها و تالیفات اوست.


مترجم

مختصری درباره مترجم

حسین یعقوبی

در حال حاضر مطلبی درباره حسین یعقوبی مترجم کتاب لبخند در ایستگاه آخر در دسترس نمی‌باشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، مترجمان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد مترجمان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از مترجم، از طریق صفحه «ارتباط با ما» درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن مترجم در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایده‌بوک، این مترجم را می شناسید یا حتی اگر خود، مترجم هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعه‌ی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه «ارتباط با ما» ارسال نمایید.

حسین یعقوبی

دیدگاه کاربران

دیدگاه شما

کد امنیتی ثبت نظر

با ثبت دیدگاه، موافقت خود را با قوانین انتشار دیدگاه در ایده بوک اعلام می‌کنم.

پرسش خود را درباره این محصول ثبت کنید