بنر بالای صفحه
دستنامهء نسخه شناسی نسخه های به خط عربی
دستنامهء نسخه شناسی نسخه های به خط عربی

کتاب دستنامهء نسخه شناسی نسخه های به خط عربی

معرفی کتاب دستنامهء نسخه شناسی نسخه های به خط عربی

(4)
کتاب دستنامهء نسخه شناسی نسخه های به خط عربی، اثر فرانسوا دروش ، با ترجمه سید محمد حسین مرعشی ، در بازار نشر ایران، توزیع شده است. این محصول در سال 1395 توسط انتشارات سمت ، به چاپ رسیده است. این محصول در قطع و اندازه‌ی وزیری، در سایت ایده بوک قرار دارد. دانلود pdf و ارسال رایگان
ناموجود

این محصول ممکن است با عنوان یا انتشارات دیگری موجود باشد، مجموعه آنها را اینجا ببینید.

محصولات مرتبط

(2)
26%
فروش ویژه
(4)
25%
فروش ویژه
(2)
26%
فروش ویژه
(2)
23%
فروش ویژه
(4)
26%
فروش ویژه
(4)
29%
فروش ویژه
(2)
25%
فروش ویژه
(2)
25%
فروش ویژه
(1)
26%
فروش ویژه
(2)
فروش ویژه

فهرست

تهیه شده توسط تیم تولید محتوای ایده‌بوک

  • یادداشت مترجم

  • مقدمه
  • بوم کاغذ
  • کُرّاسه‌های نسخه‌های خطی
  • ابزار و وسایل
  • سطراندازی و صفحه‌آرایی
  • هنروران نسخه‌پرداز
  • خطوط
  • کتاب‌آرایی
  • جلد و جلدسازی
  • تاریخ نسخه
  • تاریخچه مخازن
  • منابع و مآخذ
  • واژه‌نامه
  • نمایه

مشخصات محصول

نویسنده: فرانسوا دروش ویرایش: -
مترجم: سید محمد حسین مرعشی تعداد صفحات: 516
انتشارات: سمت وزن: 786
شابک: 9786000202736 تیراژ:
اندازه (قطع) : وزیری سال انتشار 1395

معرفی محصول

تهیه شده توسط تیم تولید محتوای ایده‌بوک

کتاب حاضر برای دانشجویان رشته‌ مدیریت و سازماندهی نسخه‌های خطی در مقطع کارشناسی ارشد به عنوان منبع اصلی درس «نسخه‌شناسی 1 و 2» هر کدام به ارزش 2 واحد ترجمه شده است. همچنین به عنوان منبع کمکی برای دروس «آشنایی با نسخه‌های خطی و آثار کمیاب» در مقطع کارشناسی رشته علم اطلاعات و دانش‌شناسی، «مبانی نسخه‌شناسی و تصحیح متون»، «حفاظت و نگهداری نسخه‌های خطی»، «آشنایی با نسخه‌های خطی قرآنی» در مقطع کارشناسی ارشد رشته مدیریت و سازماندهی نسخه‌های خطی، «روش تحقیق در مطالعات آرشیوی» در مقطع کارشناسی ارشد رشته مطالعات آرشیوی، «نسخه‌های ... خطی و آثار کمیاب» در مقطع کارشناسی ارشد رشته علم اطلاعات و دانش‌شناسی گرایش مطالعات کتابخانه‌های عمومی قابل استفاده است. علاوه بر این، کلیه دانشجویان رشته‌های تاریخ، ادبیات فارسی و محققانی که در زمینه تصحیح نسخ خطی اسلامی فعالیت می‌کنند، می‌توانند از آن بهره ببرند. امید است علاوه بر جامعه دانشگاهی، سایر علاقه‌مندان نیز از آن بهره‌مند شوند.

چکیده

تهیه شده توسط تیم تولید محتوای ایده‌بوک

چکیده

دانش نسخه‌شناسی در ابتدا به مطالعه تاریخ مخازن کتابخانه‌ها و مجموعه‌ها می‌پرداخت، اما بعداً به طور خاص به مطالعه در عناصر تشکیل‌دهنده یک نسخه خطی فارغ از متن و موضوع کتاب اختصاص یافت. در این کتاب عناصر اصلی نسخه‌های خطی به خط عربی مورد بررسی قرار گرفته است. در مقالات کتاب، علاوه بر جنبه‌های کهن‌خط‌شناسی، جلدسازی، آرایه‌ها، به کاتبان و شناسه‌های دیگر نسخه‌ها نیز پرداخته شده است. کتاب حاضر پژوهشی در عناصر اصلی نسخه‌های نگاشته شده به خط عربی است که در سال 2005 با همکاری فرانسوا دروش و گروهی از متخصصان نسخه‌های شرقی نوشته ... شد و به زبان‌های انگلیسی و عربی ترجمه شد. پس از 16 سال از انتشار، همچنان این کتاب تنها متن آموزشی نسخه‌شناسی است که در دانشگاه‌ها تدریس می‌شود. به همین دلیل با توجه به اهمیت و آموزشی بودن کتاب، برای رفع نیاز دانشوران و علاقه‌مندان این حوزه به زبان فارسی ترجمه شد. بودن کتاب، برای رفع نیاز دانشوران و علاقه‌مندان این حوزه به زبان فارسی ترجمه شد.

نویسنده

مختصری درباره نویسنده

فرانسوا دروش

فرانسوا دروش

در حال حاضر مطلبی درباره فرانسوا دروش نویسنده دستنامهء نسخه شناسی نسخه های به خط عربی در دسترس نمی‌باشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، نویسندگان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد نویسندگان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از نویسنده، از طریق صفحه «ارتباط با ما» درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن نویسنده در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایده‌بوک، این نویسنده را می شناسید یا حتی اگر خود، نویسنده هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعه‌ی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه «ارتباط با ما» ارسال نمایید.


مترجم

مختصری درباره مترجم

سید محمد حسین مرعشی

در حال حاضر مطلبی درباره سید محمد حسین مرعشی مترجم کتاب دستنامهء نسخه شناسی نسخه های به خط عربی در دسترس نمی‌باشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، مترجمان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد مترجمان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از مترجم، از طریق صفحه «ارتباط با ما» درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن مترجم در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایده‌بوک، این مترجم را می شناسید یا حتی اگر خود، مترجم هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعه‌ی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه «ارتباط با ما» ارسال نمایید.

سید محمد حسین مرعشی

دیدگاه کاربران

دیدگاه شما

کد امنیتی ثبت نظر

با ثبت دیدگاه، موافقت خود را با قوانین انتشار دیدگاه در ایده بوک اعلام می‌کنم.

پرسش خود را درباره این محصول ثبت کنید