طنزآوران جهان نمایش13
طنزآوران جهان نمایش13 طنزآوران جهان نمایش13

فروش ویژه

کتاب طنزآوران جهان نمایش13

معرفی کتاب طنزآوران جهان نمایش13

(4)
کتاب طنزآوران جهان نمایش13، اثر یاسمینا رضا ، با ترجمه داریوش مؤدبیان ، در بازار نشر ایران، توزیع شده است. این محصول توسط انتشارات گویا ، به چاپ رسیده است. این محصول در قطع و اندازه‌ی رقعی، در سایت ایده بوک قرار دارد. دانلود pdf و ارسال رایگان
موجود
قیمت ایده بوک: 55,000 26%

40,700

55,000 26% 40,700

محصولات مرتبط

(2)
26%
فروش ویژه
(5)
1%
(2)
26%
فروش ویژه
(2)
26%
فروش ویژه
(2)
26%
فروش ویژه
(5)
26%
فروش ویژه
(2)
26%
فروش ویژه
(2)
26%
فروش ویژه
(2)
26%
فروش ویژه
(4)
26%
فروش ویژه

مشخصات محصول

نویسنده: یاسمینا رضا ویرایش: -
مترجم: داریوش مؤدبیان تعداد صفحات: 240
انتشارات: گویا وزن: 237
شابک: 9786227291278 تیراژ:
اندازه (قطع) : رقعی سال انتشار -

معرفی محصول

تهیه شده توسط تیم تولید محتوای ایده‌بوک

(گردآور:داریوش مودبیان)

نویسنده

مختصری درباره نویسنده

یاسمینا رضا

یاسمینا رضا

زاده نخستین روز از ماه مه سال ۱۹۵۹ در شهر پاریس. نخستین نمایشنامه رضا در سال ۱۹۸۷ منتشر شد: “گفتگوهای پس از یک خاکسپاری” موفقیت این نمایشنامه، به عنوان اولین اثر یک نمایشنامه‌نویس جوان، چشمگیر و تحسین برانگیز بود، به گونه‌ای که این نمایشنامه توانست جایزه مولیر را از آن خود کند.

اما نمایشنامه‌ای که یاسمینا رضا را به عنوان یک نبوغ درخشان در عرصه‌ نمایشنامه نویسی به همگان شناساند، نمایشنامه‌ای بود با نام “هنر” که در سال ۱۹۹۴ منتشر شد. محبوبیت و اجراهای متعدد از “هنر” سبب شد تا ۴ سال بعد، و در سال ۱۹۹۸ جایزه تونی نیز به این نمایشنامه تعلق گیرد.

لحظات دراماتیک و گفتگوهای پر فراز و فرود در روابط انسان‌ها، ویژگی اصلی نمایشنامه‌های یاسمینا رضاست. البته او بعدها به رمان نویسی نیز روی آورد.

“حرمان” نخستین رمان این نویسنده است که در سال ۲۰۰۳ منتشر شد و نشان داد که یاسمینا رضا در عرصه‌ی رمان نویسی نیز استعداد قابل توجهی دارد. سه روایت از زندگی، سوار بر سورتمه‌ی آرتور شوپنهاور، یک نمایش اسپانیایی، خدای کشتار، تصویر زیبا و مرد اتفاقی عناوین تعداد دیگری از آثار یاسمینا رضاست.


مترجم

مختصری درباره مترجم

داریوش مؤدبیان

در حال حاضر مطلبی درباره داریوش مؤدبیان مترجم کتاب طنزآوران جهان نمایش13 در دسترس نمی‌باشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، مترجمان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد مترجمان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از مترجم، از طریق صفحه «ارتباط با ما» درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن مترجم در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایده‌بوک، این مترجم را می شناسید یا حتی اگر خود، مترجم هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعه‌ی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه «ارتباط با ما» ارسال نمایید.

داریوش مؤدبیان

دیدگاه کاربران

دیدگاه شما

کد امنیتی ثبت نظر

با ثبت دیدگاه، موافقت خود را با قوانین انتشار دیدگاه در ایده بوک اعلام می‌کنم.

پرسش خود را درباره این محصول ثبت کنید