فصل اول: نثر
- فصل دوم: نثر فارسی و گونههای آن
- فصل سوم: نثرنامهها و ترسّلات
- فصل چهارم: نثر خطابه
- فصل پنجم: نثر فارسی معاصر و انواع آن
- فصل ششم: موضوعات نثر فارسی
- فصل هفتم: ادوار نثر فارسی
- منابع و مآخذ
307,980
محصولات مرتبط
تهیه شده توسط تیم تولید محتوای ایدهبوک
فصل اول: نثر
نویسنده: | دکتر منصور رستگار فسایی | ویرایش: | - |
مترجم: | مترجم مهناز صدری | تعداد صفحات: | 708 |
انتشارات: | سمت | وزن: | 1060 |
شابک: | 9786000202224 | تیراژ: | |
اندازه (قطع) : | وزیری | سال انتشار | - |
تهیه شده توسط تیم تولید محتوای ایدهبوک
این کتاب برای دانشجویان رشته زبان و ادبیات فارسی در مقطع کارشناسی به عنوان منبع اصلی درس «انواع نثر فارسی» به ارزش 2 واحد تدوین شده است.
تهیه شده توسط تیم تولید محتوای ایدهبوک
کتاب «انواع نثر فارسی» به بررسی مفاهیم نثر، نثر فارسی و گونههای آن، انواع نثر فارسی قدیم و معاصر، موضوعات و ادوار نثر فارسی میپردازد.مؤلف دانشمند کتاب، دکتر منصور رستگار فسایی، کوشیده است در این کتاب تصویری روشن و رسا از کارکرد نثر فارسی در عمر بیش از هزار ساله آن ارائه کند و اطلاعاتی مفید درباره نثر فارسی، انواع، موضوعات و تحولات و تطورات لفظی و معنوی آن عرضه نماید. این کتاب نثر فارسی را از پیش از اسلام تا دوره انقلاب اسلامی بررسی کرده و از این حیث کتابی کممانند است.
مختصری درباره نویسنده
در حال حاضر مطلبی درباره دکتر منصور رستگار فسایی نویسنده انواع نثر فارسی در دسترس نمیباشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، نویسندگان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد نویسندگان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از نویسنده، از طریق صفحه «ارتباط با ما» درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن نویسنده در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایدهبوک، این نویسنده را می شناسید یا حتی اگر خود، نویسنده هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعهی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه «ارتباط با ما» ارسال نمایید.
مختصری درباره مترجم
در حال حاضر مطلبی درباره مترجم مهناز صدری مترجم کتاب انواع نثر فارسی در دسترس نمیباشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، مترجمان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد مترجمان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از مترجم، از طریق صفحه «ارتباط با ما» درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن مترجم در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایدهبوک، این مترجم را می شناسید یا حتی اگر خود، مترجم هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعهی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه «ارتباط با ما» ارسال نمایید.