خاک را به نظر کیمیا کند نقاشی کلانتری
خاک را به نظر کیمیا کند نقاشی کلانتری

فروش ویژه

کتاب خاک را به نظر کیمیا کند نقاشی کلانتری

معرفی کتاب خاک را به نظر کیمیا کند نقاشی کلانتری

(6)
کتاب خاک را به نظر کیمیا کند:نقاشی کلانتری (ایران ما 4)،(2زبانه،گلاسه،باقاب)، اثر حسن ملکی و دیگران ، با ترجمه کریم امامی ، در بازار نشر ایران، توزیع شده است. این محصول توسط انتشارات زرین و سیمین ، به چاپ رسیده است. این محصول در قطع و اندازه‌ی رحلی، در سایت ایده بوک قرار دارد. دانلود pdf و ارسال رایگان
موجود
قیمت ایده بوک: 500,000 26%

370,000

500,000 26% 370,000

محصولات مرتبط

(5)
29%
فروش ویژه
(2)
29%
فروش ویژه
(4)
26%
فروش ویژه
(2)
29%
فروش ویژه
(2)
26%
فروش ویژه
(2)
26%
فروش ویژه
(2)
1%

مشخصات محصول

نویسنده: حسن ملکی و دیگران ویرایش: -
مترجم: کریم امامی تعداد صفحات: 104
انتشارات: زرین و سیمین وزن: 1590
شابک: 9782000018278 تیراژ:
اندازه (قطع) : رحلی سال انتشار -

معرفی محصول

تهیه شده توسط تیم تولید محتوای ایده‌بوک

(خطاط:جلیل رسولی،2زبانه(فارسی،انگلیسی)«گلاسه،باقاب)

نویسنده

مختصری درباره نویسنده

حسن ملکی و دیگران

حسن ملکی و دیگران

در حال حاضر مطلبی درباره حسن ملکی و دیگران نویسنده خاک را به نظر کیمیا کند نقاشی کلانتری در دسترس نمی‌باشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، نویسندگان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد نویسندگان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از نویسنده، از طریق صفحه «ارتباط با ما» درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن نویسنده در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایده‌بوک، این نویسنده را می شناسید یا حتی اگر خود، نویسنده هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعه‌ی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه «ارتباط با ما» ارسال نمایید.


مترجم

مختصری درباره مترجم

کریم امامی

زاده پنجمین روز خرداد ۱۳۰۹ و درگذشته ۱۸ تیر ۱۳۸۴٫ امامی نویسنده، مترجم، روزنامه‌نگار، منتقد و ویراستاری بود که هریک از آثاری که خلق کرد، اهمیت و اعتبار والایی دارد. او از برجسته‌ترین مترجمان انگلیسی بود و ترجمه‌هایش هنوز هم در ذهن دوستداران ادبیات جایگاهی مثال‌زدنی دارد؛ مانند ترجمه او از گتسبی بزرگ، اثر اسکات فیتز جرالد، و ترجمه‌هایش از داستان‌های شرلوک هولمز.

امامی که محل تولد خود را شیراز، زادگاه سعدی و حافظ، می‌داند در واقع در شهر کلکته به دنیا آمده و دو سال نخست زندگی خود را در همین شهر گذرانده بود. پدر او، شیخ عبدالنبی امامی، تاجر چای در هندوستان بود و به‌دلیل همین مراوداتش زبان انگلیسی را آموخته بود. بنا به قول خودِ کریم امامی، او نخستین واژه‌های زبان انگلیسی را از پدر آموخته بود.

سال‌های تحصیلات متوسطه امامی در شهر شیراز و در دبیرستان نمازی سپری شد و در آغازین سال‌های همین دوره بود که یاد گرفتن اصولی زبان انگلیسی برای او مسئله‌ای جدی شد و این نخستین سنگ‌بنای سال‌ها تلاش در زمینه آموختن زبان انگلیسی برای کریم امامی بود.

ویراستاری در مؤسسه انتشارات فرانکلین تهران، از دیگر افتخارات مهم زندگی او بود، زیرا در آنجا بود که بسیاری از چهره‌های بزرگ ادبی در یک مقطع زمانی و در یک مؤسسه انتشاراتی با یکدیگر همکار ‌شدند: حمید عنایت، ابوالحسن نجفی، احمد سمیعی گیلانی، مهشید امیرشاهی و باقر معین.

در زمان کار در مؤسسه کیهان بود که با گلی امامی ازدواج کرد؛ ازدواجی که در دو سوی آن چهره‌های ادبی درخشانی بودند.

کریم امامی

دیدگاه کاربران

دیدگاه شما

کد امنیتی ثبت نظر

با ثبت دیدگاه، موافقت خود را با قوانین انتشار دیدگاه در ایده بوک اعلام می‌کنم.

پرسش خود را درباره این محصول ثبت کنید