پشیمانم کن مجموعه شعر
پشیمانم کن مجموعه شعر

کتاب پشیمانم کن مجموعه شعر

معرفی کتاب پشیمانم کن مجموعه شعر

(5)
کتاب پشیمانم کن:مجموعه شعر (جهان تازه ی شعر120)، اثر عباس صفاری ، با ترجمه مترجم علی صلح جو ، در بازار نشر ایران، توزیع شده است. این محصول در سال 1397 توسط انتشارات چشمه ، به چاپ رسیده است. این محصول در قطع و اندازه‌ی رقعی، در سایت ایده بوک قرار دارد. دانلود pdf و ارسال رایگان
ناموجود

این محصول ممکن است با عنوان یا انتشارات دیگری موجود باشد، مجموعه آنها را اینجا ببینید.

محصولات مرتبط

(5)
1%
(2)
26%
فروش ویژه
(2)
18%
(2)
26%
فروش ویژه
(2)
26%
فروش ویژه
(4)
قیمت قبل
(4)
25%
فروش ویژه
(2)
26%
فروش ویژه
(2)
25%
فروش ویژه

مشخصات محصول

نویسنده: عباس صفاری ویرایش: -
مترجم: مترجم علی صلح جو تعداد صفحات: 155
انتشارات: چشمه وزن: 142
شابک: 9786220100003 تیراژ:
اندازه (قطع) : رقعی سال انتشار 1397

معرفی محصول

تهیه شده توسط تیم تولید محتوای ایده‌بوک

(شعر فارسی،قرن 14)

نویسنده

مختصری درباره نویسنده

عباس صفاری

عباس صفاری

زادۀ ۱۳۳۰ در یزد. عباس صفاری خدمت خود را به درخواست خودش، در بلوچستان گذراند. پس از آن به استخدام بهداری ادارۀ راه درآمد و به مدت دو سال به درخواست خود، در جاهای دورافتاده‌ای همچون بندر جاسک و دشت مغان مشغول به کار شد.

صفاری وقتی حس کرد که از کار در روستاهای دورافتاده و جاده‌های پرت، رضایت خاطر لازم را به دست آورده است، از کار در بهداری استعفا داد و در تابستان ۱۳۷۶ برای ادامۀ تحصیل، رهسپار امریکا شد.

سفری که بدل به یک سفر دائمی شد و هم‌اکنون وی در لانگ بیج کالیفرنیا ساکن است.

عباس صفاری، که برای تحصیلات آکادمیک خود، رشتۀ هنرهای تجسمی را انتخاب کرده بود، قبل از آنکه مدرک خود را اخذ کند، دانشگاه را رها کرد و به شغل آزاد روی آورد. فعالیت‌های هنری و ادبی و نقاشی از همان سال‌ها برای او شکلی جدی‌ داشت.

او در کنار فعالیت‌های ادبی خود در زمینۀ شعر و ترجمه، به ساخت چوب‌نگارۀ هنری نیز می‌پردازد.

کبریت خیس، تاریک‌روشنا، دوربین قدیمی، عروس چوپان‌ها و خنده در برف از جمله آثار عباس صفاری است.


مترجم

مختصری درباره مترجم

مترجم علی صلح جو

در حال حاضر مطلبی درباره مترجم علی صلح جو مترجم کتاب پشیمانم کن مجموعه شعر در دسترس نمی‌باشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، مترجمان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد مترجمان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از مترجم، از طریق صفحه «ارتباط با ما» درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن مترجم در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایده‌بوک، این مترجم را می شناسید یا حتی اگر خود، مترجم هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعه‌ی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه «ارتباط با ما» ارسال نمایید.

مترجم علی صلح جو

دیدگاه کاربران

دیدگاه شما

کد امنیتی ثبت نظر

با ثبت دیدگاه، موافقت خود را با قوانین انتشار دیدگاه در ایده بوک اعلام می‌کنم.

پرسش خود را درباره این محصول ثبت کنید