سقوط و داستان های دیگر از نویسندگان اسپانیا
سقوط و داستان های دیگر از نویسندگان اسپانیا

فروش ویژه

کتاب سقوط و داستان های دیگر از نویسندگان اسپانیا

معرفی کتاب سقوط و داستان های دیگر از نویسندگان اسپانیا

(6)
کتاب سقوط و داستان های دیگر از نویسندگان اسپانیا (هفتاد و دو ملت 1)، اثر میگل ده سروانتس و دیگران ، با ترجمه قاسم صنعوی ، در بازار نشر ایران، توزیع شده است. این محصول توسط انتشارات دوستان ، به چاپ رسیده است. این محصول در قطع و اندازه‌ی وزیری، در سایت ایده بوک قرار دارد. دانلود pdf و ارسال رایگان
موجود
قیمت ایده بوک: 350,000 26%

259,000

350,000 26% 259,000

محصولات مرتبط

(2)
19%
قیمت قبل
(2)
26%
فروش ویژه
(2)
26%
فروش ویژه
(2)
1%

مشخصات محصول

نویسنده: میگل ده سروانتس و دیگران ویرایش: -
مترجم: قاسم صنعوی تعداد صفحات: 470
انتشارات: دوستان وزن: 640
شابک: 9789646207660 تیراژ:
اندازه (قطع) : وزیری سال انتشار -
نوع جلد : زرکوب

معرفی محصول

تهیه شده توسط تیم تولید محتوای ایده‌بوک

(مجموعه داستانهای کوتاه اسپانیایی،گزینش و انتخاب:قاسم صنعوی)

چکیده

تهیه شده توسط تیم تولید محتوای ایده‌بوک

چکیده

معرفی مختصر کتاب کتاب حاضر، مجموعه‌ای از داستان‌های مشهور اسپانیایی از نویسندگان مختلف است. «سه موج»، «قدرت خون»، «چشمان سبز»، «پرتو ماه»، «رز زرین»، «دنیا برتا»، «پاسیوی آبی»، «مرد و سگ‌هایش»، «جان‌های معذب»، «جایزه»، «تمساحی زیر درخت»، «محکوم به مرگ»، «آسیابان و رقصنده» و «بهار غم‌انگیز» عنوان‌های برخی از داستان‌های این کتاب هستند. داستان‌های کوتاهی که در این دفتر گنجانده شده‌اند، آثاری از نویسندگانی با روحیه‌ها و سلیقه‌های متفاوت هستند؛ اگر «آلارگون» قصه‌ای نه بیگانه با مطایبه می‌نویسد، «گوستایو آدولفو بکر»، اثری که بین واقعیت و غیرواقعیتی در نوسان است و فضایی از موسیقی پری‌وار شگرف می‌آفریند عرضه می‌کند.

نویسنده

مختصری درباره نویسنده

میگل ده سروانتس و دیگران

میگل ده سروانتس و دیگران

در حال حاضر مطلبی درباره میگل ده سروانتس و دیگران نویسنده سقوط و داستان های دیگر از نویسندگان اسپانیا در دسترس نمی‌باشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، نویسندگان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد نویسندگان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از نویسنده، از طریق صفحه «ارتباط با ما» درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن نویسنده در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایده‌بوک، این نویسنده را می شناسید یا حتی اگر خود، نویسنده هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعه‌ی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه «ارتباط با ما» ارسال نمایید.


مترجم

مختصری درباره مترجم

قاسم صنعوی

زاده چهارمین روز از ماه آخر پاییز در سال ۱۳۱۶ در مشهد. صنعوی تحصیلات آکادمیک خود را در مقطع کارشناسی در رشته زبان و ادبیات فرانسه در دانشگاه فردوسی مشهد به پایان برد و سپس یک مدرک کارشناسی دیگر، در رشته حقوق از دانشگاه تهران اخذ کرد.

علی رغم تحصیل در رشته حقوق در تهران، بیشتر فعالیت‌های شغلی قاسم صنعوی در زمینه‌های فرهنگی به وقوع پیوسته است. صنعوی پس از رسیدن به مرحله بازنشستگی، تقریبا تمام وقت خود را در مشهد متوجه فعالیت ترجمه از زبان فرانسه کرده است.

صنعوی می‌گوید: من وقتی ترجمه‌ی کتابی را به پایان بردم، تمام مراحل فنی تا چاپ و عرضه را به خود ناشر می‌سپارم چرا که ناشر با شناختی که از بازار دارد، می‌داند که چه کند تا کار بهتر عرضه شود و بفروشد و اگر من دخالت کنم و حالا به هر دلیلی کتاب شکست بخورد، بعد می‌گوید تقصیر تو بود!

جنس دوم، درخت زیبای من، ارتش سایه‌ها، مرگ یک کندودار، دستهای آلوده و تدفین مادربزرگ عناوین تعدادی از ترجمه‌های قاسم صنعوی است.

قاسم صنعوی

دیدگاه کاربران

دیدگاه شما

کد امنیتی ثبت نظر

با ثبت دیدگاه، موافقت خود را با قوانین انتشار دیدگاه در ایده بوک اعلام می‌کنم.

پرسش خود را درباره این محصول ثبت کنید