عشاق باشکوه
عشاق باشکوه عشاق باشکوه

کتاب عشاق باشکوه

معرفی کتاب عشاق باشکوه

(5)
کتاب عشاق باشکوه (نمایشنامه)، اثر مولیر ، با ترجمه فریده مشتاقی - آرزو حسینقلی ، در بازار نشر ایران، توزیع شده است. این محصول در سال 1399 توسط انتشارات قطره ، به چاپ رسیده است. این محصول در قطع و اندازه‌ی رقعی، در سایت ایده بوک قرار دارد. دانلود pdf و ارسال رایگان
ناموجود

این محصول ممکن است با عنوان یا انتشارات دیگری موجود باشد، مجموعه آنها را اینجا ببینید.

دسته بندی های مرتبط با این محصول را هم ببینید

نمایشنامه

محصولات مرتبط

(4)
26%
فروش ویژه
(5)
29%
فروش ویژه
(4)
5%
قیمت قبل
(2)
24%
فروش ویژه
(2)
26%
فروش ویژه
(4)
26%
فروش ویژه
(2)
26%
فروش ویژه
(2)
قیمت قبل
(2)
26%
فروش ویژه

مشخصات محصول

نویسنده: مولیر ویرایش: -
مترجم: فریده مشتاقی - آرزو حسینقلی تعداد صفحات: 102
انتشارات: قطره وزن: 107
شابک: 9786222010041 تیراژ:
اندازه (قطع) : رقعی سال انتشار 1399

معرفی محصول

تهیه شده توسط تیم تولید محتوای ایده‌بوک

(نمایشنامه فرانسه،قرن 17م)

گوشه ای از کتاب

تهیه شده توسط تیم تولید محتوای ایده‌بوک

گوشه ای از کتاب

سوسترات: چه می‌خواهی در سر داشته باشم؟

کلیتیداس: بله، بوی عشق می‌آید ولی نمی‌دانم از کجا. من که نیستم، پس لابد شمایید.

سوسترات: چقدر دیوانه‌ای تو، کلیتیداس.

کلیتیداس: من دیوانه نیستم، شما عاشقید من هم شامه‌ی تیزی دارم و این موضوع را قبل از همه احساس کردم.

سوسترات: چه چیزی تو را به این فکر انداخته؟

کلیتیداس: چه چیزی؟ تازه اگر به شما بگویم عاشق چه کسی شده‌اید غافلگیر هم می‌شوید.

سوسترات: من؟

کلیتیداس: بله، شرط می‌بندم الساعه حدس بزنم چه کسی را دوست دارید. من اسرار خودم را دارم درست مثل اختربین که شاه دخت آریستیون شیفته‌اش شده. اگر اختربین دانشی دارد که بخت و اقبال آدم‌ها را از ستارگان بخواند، من دانشی دارم که در چشم آدم‌ها اسم کسانی را که دوست دارند می‌خوانم!

نویسنده

مختصری درباره نویسنده

مولیر

مولیر

زاده ۱۵ ژانویه ۱۶۲۲ با نام اصلی ژان باتیست پوکلن. این دانش‌آموخته‌ی حقوق که از طبقه‌ی متوسط برخاسته بود، به لطف پدربزرگش از همان کودکی سرگرمی‌های مردمی و نمایش‌های میدانی پاریس را کشف کرده بود و بعدها نیز نخستین تجربیاتش را روی خرک‌ها و سکوهای همان نمایش‌های مردمی و میدانی به دست آورد، درست در زمانی که باید در نظام حکومتی حل شود و تزیین‌کننده‌ی اتاق‌خواب پادشاه باشد، به هنر نمایش و زنی هنرمند از گروه نمایشی ایلوستر دل باخت و با انتخاب خود، به شور و تخیل سرکشش پاسخ مثبت داد، به رؤیاهایش جامه‌ی عمل پوشاند و از تسلیم شدن در برابر یک زندگی معمول و خاکستری طبقه‌ی متوسط جامعه‌ی آن روز فرانسه، قاطعانه دوری جست.

یکی از ابعاد اساسی خلاقیت مولیر که باعث شد مردم فرانسه از او چهره‌ای ماندگار و هنرمندی اسطوره‌ای بسازند، تعهد او به عنوان سرپرست گروه و توانش در حفظ و نگهداری آن است، که از همان ابتدای آشنایی‌اش با مادلن بژار و پیوستن او به گروه بازیگران ایلوستر، به سال ۱۶۴۳ تا پایان عمر (۱۶۷۳)، دمی از آن غافل نشد. او حتی سه بار هم در سال ۱۶۴۵ به دلیل بدهی‌هایی که گروه ایلوستر به بار آورده بود، سر و کارش به بند و زندان افتاد و بار ناملایماتی از این دست را هم بر دوش کشید.

تلاش حیرت‌انگیز او برای تأمین کار، کسب درآمد و تداوم زندگانی گروه، پس از ناکامی‌هایی که در پاریس به علت اجرای برخی آثار تراژیک به دست آورد، وی را واداشت تا پانزده سال تمام آواره‌ی مناطق، شهرها و حتی روستاهای دور و نزدیک فرانسه شود. بی‌تردید این سفر طولانی و پر زحمت برای مولیر و گروهش سرشار از شناخت بی‌واسطه و تجربیات ارزشمندی بود که هم شرایط سیاسی و نیازهای اجتماعی مردم را به آن‌ها شناساند و هم یاری‌شان داد تا با درک فرهنگ مردم، در نمایش‌هایشان، شیوه‌های ساده‌تر، اصیل‌تر و مردمی‌تری را تجربه کنند و نیز به مولیر آموخت تا علاوه بر سرپرستی، بازیگری و کارگردانی، از سال ۱۶۵۵ تا پایان عمر دست به قلم ببرد و در مقام نمایشنامه‌نویسی تمام‌قد ظاهر شود.


مترجم

مختصری درباره مترجم

فریده مشتاقی

در حال حاضر مطلبی درباره فریده مشتاقی مترجم کتاب عشاق باشکوه در دسترس نمی‌باشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، مترجمان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد مترجمان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از مترجم، از طریق صفحه «ارتباط با ما» درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن مترجم در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایده‌بوک، این مترجم را می شناسید یا حتی اگر خود، مترجم هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعه‌ی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه «ارتباط با ما» ارسال نمایید.

فریده مشتاقی

آرزو حسینقلی

در حال حاضر مطلبی درباره آرزو حسینقلی مترجم کتاب عشاق باشکوه در دسترس نمی‌باشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، مترجمان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد مترجمان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از مترجم، از طریق صفحه «ارتباط با ما» درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن مترجم در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایده‌بوک، این مترجم را می شناسید یا حتی اگر خود، مترجم هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعه‌ی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه «ارتباط با ما» ارسال نمایید.

آرزو حسینقلی

دیدگاه کاربران

دیدگاه شما

کد امنیتی ثبت نظر

با ثبت دیدگاه، موافقت خود را با قوانین انتشار دیدگاه در ایده بوک اعلام می‌کنم.

پرسش خود را درباره این محصول ثبت کنید