مشخصات محصول
نویسنده
فضل الله مهتدی صبحی
ویرایش
-
مترجم
محمد قاسم زاده
صفحات
680 صفحه
انتشارات
وزن
1020 گرم
شابک
تیراژ
-
قطع
سال
1400
تصویرگر
-
جلد
گالینگور

کتاب افسانه های کهن ایرانی

افسانه های کهن ایرانی به همراه متن کامل دیوان بلخ

نویسنده: فضل الله مهتدی صبحی
مترجم: محمد قاسم زاده
انتشارات: هیرمند
موجود
24% 1,450,000
1,102,000

معرفی محصول

"خیر و شر"، افسانه ی دو هم سفر با نام های "خیر" و "شر" است. در طی سفر، شر، تمام آذوقه ی خیر را مصرف کرده زمانی که مایحتاج خیر به پایان رسیده و خیر به او محتاج می شود، شر نه تنها آب و نانی در اختیار خیر نمی گذارد، بلکه در ازای دریافت پول، جواهر و اسباب قیمتی خیر، دو چشمش را نیز کور می کند. خیر پس از کور شدن در بیابان رها می شود. در این حال دختر کدخدا که خیر را مشاهده می کند او را نزد پدر برده و پدر با برگ مامیران، بینایی خیر را دوباره به او باز می گرداند. دست سرنوشت حوادثی را بر مسیر خیر قرار داده که خیر با پشت سر گذاشتن آن ها، به دربار پادشاه راه می یابد و وزیر می شود. پس از مرگ پادشاه نیز خیر، به سمت پادشاهی منسوب شده و کدخدا را وزیر خویش می گرداند. تا این که سرانجام خیر که به همراه کدخدا به شکار رفته، همسفر قدیمی اش، شر، را مشاهده می کند و کدخدا با یک ضربه ی شمشیر او را از پای درمی آورد. کتاب حاضر حاوی افسانه هایی است که عناوین برخی از آن ها عبارت است از: خیر و شر؛ گل خندان؛ نمدی؛ گل زرد؛ مرغ سعادت؛ رمال باشی؛ خاله قورباغه؛ فرزندان من؛ کدو قلقله زن؛ سنگ صبور؛ قاطر و آفتابه؛ و گنجشک دنبک زن.

کتاب افسانه های کهن ایرانی

افسانه های کهن ایرانی به همراه متن کامل دیوان بلخ

موجود

معرفی محصول

"خیر و شر"، افسانه ی دو هم سفر با نام های "خیر" و "شر" است. در طی سفر، شر، تمام آذوقه ی خیر را مصرف کرده زمانی که مایحتاج خیر به پایان رسیده و خیر به او محتاج می شود، شر نه تنها آب و نانی در اختیار خیر نمی گذارد، بلکه در ازای دریافت پول، جواهر و اسباب قیمتی خیر، دو چشمش را نیز کور می کند. خیر پس از کور شدن در بیابان رها می شود. در این حال دختر کدخدا که خیر را مشاهده می کند او را نزد پدر برده و پدر با برگ مامیران، بینایی خیر را دوباره به او باز می گرداند. دست سرنوشت حوادثی را بر مسیر خیر قرار داده که خیر با پشت سر گذاشتن آن ها، به دربار پادشاه راه می یابد و وزیر می شود. پس از مرگ پادشاه نیز خیر، به سمت پادشاهی منسوب شده و کدخدا را وزیر خویش می گرداند. تا این که سرانجام خیر که به همراه کدخدا به شکار رفته، همسفر قدیمی اش، شر، را مشاهده می کند و کدخدا با یک ضربه ی شمشیر او را از پای درمی آورد. کتاب حاضر حاوی افسانه هایی است که عناوین برخی از آن ها عبارت است از: خیر و شر؛ گل خندان؛ نمدی؛ گل زرد؛ مرغ سعادت؛ رمال باشی؛ خاله قورباغه؛ فرزندان من؛ کدو قلقله زن؛ سنگ صبور؛ قاطر و آفتابه؛ و گنجشک دنبک زن.
24% 1,450,000

1,102,000

افزودن به سبد خرید
1,450,000 24% 1,102,000
افسانه های کهن ایرانی
افسانه های کهن ایرانی
اثر فضل الله مهتدی صبحی

مشخصات محصول

نویسنده
فضل الله مهتدی صبحی
ویرایش
-
مترجم
محمد قاسم زاده
صفحات
680 صفحه
انتشارات
وزن
1020 گرم
شابک
تیراژ
-
قطع
سال
1400
تصویرگر
-
جلد
گالینگور

چکیده

"خیر و شر"، افسانه ی دو هم سفر با نام های "خیر" و "شر" است. در طی سفر، شر، تمام آذوقه ی خیر را مصرف کرده زمانی که مایحتاج خیر به پایان رسیده و خیر به او محتاج می شود، شر نه تنها آب و نانی در اختیار خیر نمی گذارد، بلکه در ازای دریافت پول، جواهر و اسباب قیمتی خیر، دو چشمش را نیز کور می کند. خیر پس از کور شدن در بیابان رها می شود. در این حال دختر کدخدا که خیر را مشاهده می کند او را نزد پدر برده و پدر با برگ مامیران، بینایی خیر را دوباره به او باز می گرداند. دست سرنوشت حوادثی را بر مسیر خیر قرار داده که خیر با پشت سر گذاشتن آن ها، به دربار پادشاه راه می یابد و وزیر می شود. پس از مرگ پادشاه نیز خیر، به سمت پادشاهی منسوب شده و کدخدا را وزیر خویش می گرداند. تا این که سرانجام خیر که به همراه کدخدا به شکار رفته، همسفر قدیمی اش، شر، را مشاهده می کند و کدخدا با یک ضربه ی شمشیر او را از پای درمی آورد. کتاب حاضر حاوی افسانه هایی است که عناوین برخی از آن ها عبارت است از: خیر و شر؛ گل خندان؛ نمدی؛ گل زرد؛ مرغ سعادت؛ رمال باشی؛ خاله قورباغه؛ فرزندان من؛ کدو قلقله زن؛ سنگ صبور؛ قاطر و آفتابه؛ و گنجشک دنبک زن.

نویسنده

فضل الله مهتدی صبحی

کتاب های فضل الله مهتدی صبحی

در حال حاضر مطلبی درباره فضل الله مهتدی صبحی در دسترس نمی‌باشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، نویسندگان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد نویسندگان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از نویسنده، از طریق صفحه ارتباط با ما درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن نویسنده در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایده‌بوک، این نویسنده را می شناسید یا حتی اگر خود، نویسنده هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعه‌ی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ما ارسال نمایید.

مترجم

محمد قاسم زاده

کتاب های محمد قاسم زاده

در حال حاضر مطلبی درباره محمد قاسم زاده در دسترس نمی‌باشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، مترجمان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد مترجمان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از مترجم، از طریق صفحه ارتباط با ما درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن مترجم در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایده‌بوک، این مترجم را می شناسید یا حتی اگر خود، مترجم هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعه‌ی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ما ارسال نمایید.

دیدگاه کاربران

دیدگاه شما
CAPTCHA

با ثبت دیدگاه، موافقت خود را با قوانین انتشار دیدگاه در ایده‌بوک اعلام می‌کنید.

پرسش خود را بپرسید

درباره این محصول سوال دارید؟
پرسش خود را ثبت کنید تا پاسخ بگیرید