207,000
روزی روزگاری به سفری دیرین رفتم تا بدانم که چرا دنیا به این شکلی که هست کار میکند مانند بسیاری از کسانی که به این سفر رفته اند را هم به فروش و آنگاه به مدیریت و سرانجام کارفرمایی و تجارت رسید. در این رهگذر متوجه انگاره ها و اصولی شدم که به نظر میرسید زمینه ساز اصلی موفقیت باشند. فهرست کردن و توضیح دادن آنها برنامه این کتاب را شکل میدهد. بیش از بیست و پنج سال است که مأموریت من در زندگی تغییری نکرده است. کار من این بوده و هست که توانمندیهای بالقوه اشخاص را با ارائه نقطه نظرها و راهکارها آزاد کنم تا آنها بتوانند سریع تر و راحت تر به موفقیت دست پیدا کنند. معتقدم زندگی گرانبهاترین و ارزنده ترین نعمتی است که بشر در اختیار دارد. با این باور سالها بر آن شده ام راههایی بیابم که از میزان زندگی و زمانی که برای رسیدن به موفقیت صرف میکنید بکاهید. این گونه بود که کتاب قوانین موفقیت تجارت به رشته تحریر درآمد. این کتاب برای کسانی نوشته شده که در دنیای تجارت زندگی میکنند و می خواهند توانمندیهای شخصی خود را به حداکثر برسانند تا بیشترین و بهترین نتایج کمی و کیفی را نصیب خود کنند.
زاده سال ۱۹۴۴ در شارلوتتاون کانادا و از نویسندگان و مدرسان مباحث موفقیت و مدیریت اصولی و صحیح در زندگی و کسب و کار. او رئیس هیئت مدیره و مدیر عامل شرکت برایان تریسی اینترنشنال است.
موضوع مرکزی تمامی سمینارهای او، مباحث مدیریت، فروش، رهبری و به شکل کلی استراتژیهای مربوط به کسب و کار است. شرکت ثبت شده او نیز در زمینه همین مقولات به مشاورهدهی میپردازد.
سال ۱۹۶۸ در زندگیِ تریسی، سال سرنوشتسازی بود. او در این سال، به شکل زمینی از لندن راهی سنگاپور شد. پس از چندی از طریق مالزی راهی تایلند شد و در آنجا بود که وقتی دیگر نتوانست برای کارگری کاری پیدا کند، به فروشندگی روی آورد.
این نقطه، رفتن به هزارتوی فروش از سوی او بود که در نهایت مسیر زندگیاش را تغییر داد و سبب شد تا بعدها در بالاترین سطح فروش تکنیکها و موفقیتهای خود را تدریس کند.
آثار تریسی اکنون به بیش از ۲۴ زبان زنده دنیا ترجمه شدهاند و در کشورهای بسیاری مورد استفاده قرار میگیرند.
فروش موفق، زیرک شوید و به ثروت برسید، به روش خود ثروتمند شوید، قدرت زمان، عادتهای میلیون دلاری و حرف نزن کاری بکن، عناوین تعدادی از آثار اوست.
زاده سال ۱۳۲۶ در کاشان. قراچه داغی که نامش با ترجمه کتابهای روانشناسی پیوند خورده، در پرونده کاریاش ترجمههایی از کتابهای اقتصادی، رمان، کسب و کار و… نیز مشاهده میشود. شروع ترجمه از سال ۱۳۵۱ و ترجمههای بی وقفه، او را بدل به یکی از پرکارترین مترجمان کشورمان کرده است.
قراچه داغی که تحصیلات خود را در مقطع کارشناسی در رشته اقتصاد در دانشگاه ملی ایران به پایان رساند، برای مدتی نیز برای ادامه تحصیلات راهی انگلستان شد. تحصیلاتی که البته به پایان نرسید و با ناتمام گذاشتن آن، قراچه داغی بار دیگر به ایران بازگشت.
قراچه داغی به زبان انگلیسی تسلط دارد، زبانی که آن را در خانه و به کمک معلم خصوصی آموخته است، همچنین زبان فرانسه هم آشنایی دارد. اما کتابها را از زبان انگلیسی ترجمه میکند. سال نخست دانشگاه همزمان بود با آغاز فرآیند ترجمه برای قراچه داغی. البته تا پایان سالهای دانشگاه، او فقط برای دانشگاه ترجمه میکرد.
قراچه داغی از حال بد به حال خوب، عشق هرگز کافی نیست، مردان مریخی زنان ونوسی و روانشناسی تصویر ذهنی را از بهترین کتابهایی میداند که ترجمه کرده است.
تلگرام
واتساپ
کپی لینک