1
بنر بالای صفحه
IdeBook.ir
  • فروش ویژه

کتاب ماتیلدا نشر گل آذین

معرفی کتاب ماتیلدا نشر گل آذین

3.8 (2)
کتاب ماتیلدا، اثر رولد دال ، با ترجمه مهناز ایلدرمی ، در بازار نشر ایران، توزیع شده است. این محصول در سال 1399 توسط انتشارات گل آذین ، به چاپ رسیده است. این محصول به تیراژ 1,000 جلد، در قطع و اندازه‌ی رقعی، در سایت ایده بوک قرار دارد.
موجود
قیمت ایده بوک: 190,000 26%

140,600

محصولات بیشتر
ماتیلدا نشر گل آذین

مشخصات محصول

نویسنده: رولد دال
ویرایش: -
مترجم: مهناز ایلدرمی
تعداد صفحات: 244
انتشارات: گل آذین
وزن: 230
شابک: 9786229939635
تیراژ: 1000
سال انتشار: 1399
تصویرگر: -
نوع جلد: شمیز

معرفی محصول

(داستان های کودکان انگلیسی،قرن 20م)

چکیده

معرفی مختصر کتاب کتاب مصور حاضر، داستاني است که با زباني ساده و روان براي کودکان نگاشته شده است. در اين داستان باباي ماتيلدا وارم وود، کلاهبردار بدجنس و پست‌فطرتي است. مامانش هم خيلي نادان است. آن‌ها فکر مي‌کردند ماتيلدا مايه‌ آزار آن‌هاست و بايد بيشتر تلويزيون تماشا کند و کتاب‌هاي کمتري بخواند! ولي معلم دوست‌داشتني ماتيلدا، خانم هاني فکر مي‌کند که ماتيلدا يک نابغه است. ماتيلدا حقه‌هاي شگفت‌انگيزي بلد است، بنابراين بهتر است والدين وحشتناک و خانم مدير وحشتناک‌ترش، مراقب خودشان باشند.

نویسنده

رولد دال

رولد دال

نامش بیشتر با ادبیات فانتزی گره خورده است. رولد دال زادۀ ۱۳ سپتامبر ۱۹۱۶، نویسندۀ محبوب کودکان و نوجوانان سراسر دنیاست. دال که از پدر و مادری نروژی‌الاصل به دنیا آمده، در ابتدای دوران نویسندگی‌اش برای بزرگسالان می‌نوشت، اما خیلی زود متوجه شد که علاقۀ اصلی‌اش نوشتن برای کودکان است و در این زمینه به نوشتن خود ادامه داد.

سال ۱۹۸۳، دال برندۀ جایزۀ وایت‌برد شد. مجلۀ تایمز در یادداشتی که بر او و کارهایش نوشت، دال را یکی از پرخواننده‌ترین و تأثیرگذارترین نویسندگان دانست و نوشت: «کودکان عاشق داستان‌های رولد دال هستند و او برایشان محبوب و دوست‌داشتنی است. داستان‌های رولد دال، آثار کلاسیک آینده خواهد بود.»

کتاب‌های دال معمولاً در لیست پرفروش‌های کتابفروشی‌های گوناگون در سراسر دنیا قرار دارند و آثار او تاکنون بارها منبع اقتباس سینمایی فیلمسازان مختلف بوده است. ترکیب جذابیت، طنز، فانتزی و رازآلودگی چیزی است که سبب شده کودکان سراسر دنیا با کارهای او ارتباطی صمیمانه برقرار کنند.

رولد دال در گفت‌وگویی می‌گوید: «وقتی کار نویسندگی را شروع کردم، تصادفاً در امریکا بودم و داستان‌هایم را برای مجلات امریکایی می‌فرستادم. سپس، ناشری امریکایی در نیویورک پیدا کردم و از آن به بعد، امریکایی‌ها ناشران اصلی آثار من بوده‌اند. همچنین برای داستان‌های کوتاه من، امریکا در مقایسه با انگلستان بازار بهتری بوده است.»

دال دربارۀ دلیل نوشتنش برای کودکان می‌گوید: «حدود پانزده سال داستان‌های کوتاه می‌نوشتم. بعد خودم صاحب فرزندانی شدم. هنگام خواب، همیشه برایشان قصه می‌گفتم و آن‌ها از من می‌خواستند که بعضی داستان‌ها را بارها و بارها برایشان تکرار کنم.

آن زمان در نیویورک زندگی می‌کردم و برای نوشتن داستان کوتاه، هیچ طرحی در ذهن نداشتم. این بود که تصمیم گرفتم سعی خودم را برای نوشتن کتابی برای کودکان انجام دهم. چندتا از داستان‌هایی را که هنگام خواب برای بچه‌ها گفته بودم انتخاب کردم و آن‌ها را به‌صورت داستان درآوردم که همان جیمز و هلوی غول‌پیکر از آب درآمد. آن‌قدر از این کار خوشم آمد که معطل نکردم و داستان چارلی و کارخانۀ شکلات‌سازی را نوشتم.

جادوگرها، انگشت جادویی، تمساح غول‌پیکر، روباه زرنگ، راز موتور سیکلت من و ماتیلدا ازجمله دیگر آثار اوست.

مترجم

مهناز ایلدرمی

در حال حاضر مطلبی درباره مهناز ایلدرمی مترجم کتاب ماتیلدا نشر گل آذین در دسترس نمی‌باشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، مترجمان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد مترجمان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از مترجم، از طریق صفحه ارتباط با ایده بوک درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن مترجم در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایده‌بوک، این مترجم را می شناسید یا حتی اگر خود، مترجم هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعه‌ی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ایده بوک ارسال نمایید.

مهناز ایلدرمی

دیدگاه کاربران

دیدگاه شما

کد امنیتی ثبت نظر

با ثبت دیدگاه، موافقت خود را با قوانین انتشار دیدگاه در ایده بوک اعلام می‌کنم.

پرسش خود را درباره این محصول ثبت کنید