کتاب
رفتارها و احساسات من 1 (چرا نباید؟)،
اثر سو گریوز،
با ترجمهی فرزانه کریمی،
در بازار نشر ایران، توزیع شده است.
کتاب رفتارها و احساسات من 1
چرا نباید؟
موجود
کتاب
رفتارها و احساسات من 1 (چرا نباید؟)،
اثر سو گریوز،
با ترجمهی فرزانه کریمی،
در بازار نشر ایران، توزیع شده است. این محصول
در سال 1402
توسط انتشارات ذکر،
به چاپ رسیده است.
این محصول
در قطع و اندازهی خشتی بزرگ،
در سایت ایده بوک قرار دارد.
خواندن داستان هایی دربارۀ رعایت قوانین می تواند به کودک کمک کند با دیگران چگونه قانونمند رفتار کند. کتاب حاضر به چرایی وجود قانون و تأثیر آن در زندگی می پردازد. یکی از پیامدهای رعایت قانون در زندگی فراهم آمدن آسایش و امنیت بیشتر است. کودک می تواند این کتاب را با کمک کمتری از طرف والدین و حتی به تنهایی بخواند. در صفحه های پایانی کتاب نیز دربارۀ چگونگی استفاده از آن توضیحاتی به والدین و بزرگ ترها داده شده است.
در حال حاضر مطلبی درباره سو گریوز
در دسترس نمیباشد. همکاران ما در بخش
محتوا،
به
مرور،
نویسندگان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه
به
تعداد
بسیار
زیاد
نویسندگان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری
زمانبر
خواهد
بود؛
لذا
در
صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از نویسنده، از طریق صفحه
ارتباط با ما
درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن نویسنده در اولویت
قرار
خواهد
گرفت.ضمنا
اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایدهبوک، این نویسنده را می شناسید یا حتی اگر
خود،
نویسنده
هستید
و
تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعهی کتاب ترغیب و
دعوت
کنید،
می
توانید
محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ما
ارسال
نمایید.
زندگینامه:
- متولد ۱۳۴۲ در تهران
- فارغالتحصیل کارشناسی رشته اندام مصنوعی از دانشگاه علوم پزشکی ایران
مسیر حرفهای:
- آغاز فعالیت ترجمه از سال ۱۳۶۸ با:
* ترجمه متون و مقالات علمی برای مجله "کیهان علمی برای نوجوانان"
* همکاری با روزنامههای "آفتابگردان" و "قاصدک"
دستاوردهای ترجمه:
- نخستین کتاب منتشر شده:
* عنوان: "جانوران و جایی که زندگی میکنند"
* نویسنده: جان فلت ول
* ناشر: زلال (۱۳۷۱)
- تعداد آثار: بیش از ۷۰ عنوان کتاب در حوزه کودک و نوجوان
مهمترین آثار ترجمه شده:
- مجموعه پرفروش "پی پی جوراب بلند":
* "پی پی جوراب بلند"
* "پی پی به کشتی میرود"
* "پی پی در دریاهای جنوب"
* نویسنده: آسترید لیندگرن
فعالیتهای جانبی:
- ویراستاری حرفهای
- ترجمه کتابهای غیرداستانی آموزشی
- مشارکت در توسعه ادبیات علمی برای نوجوانان
تأثیرگذاری:
کریمی با ترجمه آثار کلاسیک و ارزشمند، سهم بسزایی در غنیسازی ادبیات کودک و نوجوان ایران داشته است. ترجمههای روان و جذاب او از مجموعه پی پی جوراب بلند، این آثار را به کتابهای محبوب چندین نسل از کودکان ایرانی تبدیل کرده است.
دیدگاه کاربران
دیدگاه شما
پرسش خود را بپرسید
درباره این محصول سوال دارید؟ پرسش خود را ثبت کنید تا پاسخ بگیرید
تلگرام
واتساپ
کپی لینک