1
بنر بالای صفحه
IdeBook.ir

کتاب چنین گفت زرتشت نشر زرین

معرفی کتاب چنین گفت زرتشت نشر زرین

4.2 (4)
کتاب چنین گفت زرتشت، اثر فریدریش ویلهلم نیچه ، با ترجمه رحیم غلامی ، در بازار نشر ایران، توزیع شده است. این محصول در سال 1393 توسط انتشارات زرین ، به چاپ رسیده است. این محصول در قطع و اندازه‌ی رقعی، در سایت ایده بوک قرار دارد.
ناموجود

این محصول ممکن است با عنوان یا انتشارات دیگری موجود باشد، مجموعه آنها را اینجا ببینید.

موضوعات مرتبط

محصولات بیشتر
چنین گفت زرتشت نشر زرین

مشخصات محصول

نویسنده: فریدریش ویلهلم نیچه
ویرایش: -
مترجم: رحیم غلامی
تعداد صفحات: 608
انتشارات: زرین
وزن: 715
شابک: 9789644074004
تیراژ: -
سال انتشار: 1393
تصویرگر: -
نوع جلد: -

چکیده

معرفی مختصر کتاب انتخاب زرتشت، شخصیتی پارسی به عنوان تجسمی از نمونة کامل فرضی فیلسوفی شکوهمند به نیچه الهام شده بود. اما وی دلایل انتخاب زرتشت از میان تمامی افراد دیگر، به عنوان سخن‌گوی خود را ذکر کرده است. زرتشت دقیقا نقطة مقابل فرد غیراخلاق‌گرا بوده است. او اولین کسی بود که در جد و جهد بین نیکی و بدی، عامل ضروری پیشرفت و تحرک در حوزة کارکرد پدیده‌ها را مشاهده می‌کرد. نکتة مهم‌تر این که او از هر متفکر دیگری صادق‌تر است. کتاب حاضر تاریخ خصوصی‌ترین تجربه‌های نویسنده در زمینة معاشرت‌های دوستانه، دشمنی‌های دیرینه، ناامیدی‌ها و پیروزی‌های وی است که در قالب روایی خاصی، این امور را به طور مبهم و نامعلومی بیان می‌کند. در تعلیقات کتاب توضیحاتی از م. آنتونی لودو ویچی دربارة بخش‌های مختلف چنین گفت زرتشت آمده است. کتاب مشتمل بر چهار قسمت است و برخی از عنوان‌های مطالب آن عبارت‌اند از: مسخ‌های سه‌گانه؛ درخت بر روی تپه؛ بت جدید؛ دوست؛ هزار و یک هدف؛ کودک و آیینه؛ موجودات قابل ترحم؛ اوباش؛ سرود شبانه؛ غلبه بر نفس؛ شاعران؛ سعادت ناخواسته؛ بر فراز کوه زیتون؛ سر کار ناشایست؛ گفت‌وگو با شاهان؛ مرد برتر؛ علم و دانش؛ و بیداری.

نویسنده

فریدریش ویلهلم نیچه

فریدریش ویلهلم نیچه

در حال حاضر مطلبی درباره فریدریش ویلهلم نیچه نویسنده چنین گفت زرتشت نشر زرین در دسترس نمی‌باشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، نویسندگان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد نویسندگان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از نویسنده، از طریق صفحه ارتباط با ایده بوک درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن نویسنده در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایده‌بوک، این نویسنده را می شناسید یا حتی اگر خود، نویسنده هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعه‌ی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ایده بوک ارسال نمایید.

مترجم

رحیم غلامی

متولد: 1356
• سوابق تحصيلي
کارشناسي مترجمي زبان انگليسي، دانشگاه آزاد اسلامي واحد تهران مرکزي،1381
• سوابق شغلي
- انجام دادن بيش از 100 ترجمه تخصصی در زمينه های مختلف (فنی- مهندسی، علوم انسانی، علوم پزشکی و...) از طريق همکاري با دارالترجمه های رسمي و نشريات از سال 1382 تاکنون
- همکاري تحقيقاتي با مرکز افکارسنجي دانشجويان ايران (ايسپا)- طرح شناسايي خيرين کميته امداد- سال 1385


• مهارت ها
- تسلط کامل به زبان انگليسی: (ترجمه-انگليسی به فارسی و فارسی به انگليسی)
- مکالمه انگليسي در حد متوسط
- کامپيوتر؛ آشنايی با نرم افزار word و اينترنت
• سوابق تأليف و ترجمه
- آموزش چشم پزشکي در عهد فاطميان، ترجمه ی مقاله ی طب و داروسازي در زمان حکومت فاطميان، سامي ک. همرنه، روزنامه آفرينش، 2 و 3 مردادماه 86
- ويژگی های يک ترجمه خوب، روزنامه آفرينش، تابستان 1386
- ترجمه کتاب چنین گفت زرتشت، فریدریک نیچه، از انگلیسی به فارسی، انتشارات زرین، 1389
- ترجمه کتاب هرگز سازش نکنید، کریس واس، از انگلیسی به فارسی، انتشارات سما، 1401
- ترجمه مقالاتی در وبسایت شفقنا رسانه

رحیم غلامی

دیدگاه کاربران

دیدگاه شما

کد امنیتی ثبت نظر

با ثبت دیدگاه، موافقت خود را با قوانین انتشار دیدگاه در ایده بوک اعلام می‌کنم.

پرسش خود را درباره این محصول ثبت کنید