بنر بالای صفحه
IdeBook.ir

کتاب حباب معلق

معرفی کتاب حباب معلق

4 (2)
کتاب حباب معلق، اثر وودی آلن ، با ترجمه بهرنگ رجبی ، در بازار نشر ایران، توزیع شده است. این محصول در سال 1399 توسط انتشارات بیدگل ، به چاپ رسیده است. این محصول در قطع و اندازه‌ی رقعی، در سایت ایده بوک قرار دارد.
ناموجود

موضوعات مرتبط

محصولات بیشتر
حباب معلق

مشخصات محصول

نویسنده: وودی آلن
ویرایش: -
مترجم: بهرنگ رجبی
تعداد صفحات: 128
انتشارات: بیدگل
وزن: 109
شابک: 9786005193770
تیراژ: -
سال انتشار: 1399
تصویرگر: -
نوع جلد: شومیز

معرفی محصول

(طنز آمریکایی،قرن 20م)

چکیده

معرفی مختصر کتاب کتاب حاضر، نمایشنامه‌ای از نویسنده و کارگردان معروف آمریکایی است. این نمایشنامه در سال 1982 در «برادوی» اجراشده است. این نمایشنامه تنها کار جدی نویسنده است و هیچ مایعی از طنز ندارد. این نمایشنامه در حقیقت روایت شکست رویای آمریکایی است. این نمایشنامه داستان پسربچه‌ای است که به شعبده‌بازی علاقه‌مند است، به حدی که زندگی‌اش را پای علاقه‌اش می‌گذارد تا اینکه شبی این فرصت برایش پیش می‌آید که در برادوی بازی کند اما این اتفاق برایش نمی‌افتد. در بخشی از نمایشنامه می‌خوانیم: «وسط تاریکی جای حباب چراغی آرام‌آرام روشن می‌شود. آنچه به یاری نور اندک حباب می‌بینم پسری است جوان. حباب درواقع روی سرانگشتان او است و نورش هم منبعی جادویی دارد».

نویسنده

وودی آلن

وودی آلن

در حال حاضر مطلبی درباره وودی آلن نویسنده حباب معلق در دسترس نمی‌باشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، نویسندگان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد نویسندگان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از نویسنده، از طریق صفحه ارتباط با ایده بوک درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن نویسنده در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایده‌بوک، این نویسنده را می شناسید یا حتی اگر خود، نویسنده هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعه‌ی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ایده بوک ارسال نمایید.

مترجم

بهرنگ رجبی

متولد سال ۱۳۶۰ در تهران. بهرنگ رجبی از جمله مترجمانی است که با قریحه مثال زدنی خود در انتخاب عناوینی که برای ترجمه برمی‌گزیند، نقش پررنگی در شناساندن تعدادی از مهمترین نویسندگان و نمایشنامه‌نویسان، به مخاطبان فارسی زبان داشته است. رجبی در کنار ترجمه‌های خود برای بزرگسالان در گروه ادبیات کودک و نوجوان نیز ترجمه هایی داشته که از آن میان مجموعه تام گیتس اثر لیز پیشون از جمله پراستقبال‌ترین ترجمه‌های او برای نوجوانان است.

بهرنگ رجبی

دیدگاه کاربران

دیدگاه شما

کد امنیتی ثبت نظر

با ثبت دیدگاه، موافقت خود را با قوانین انتشار دیدگاه در ایده بوک اعلام می‌کنم.

پرسش خود را درباره این محصول ثبت کنید