1
بنر بالای صفحه
IdeBook.ir
  • فروش ویژه

کتاب سینمای کریستوفر نولان

معرفی کتاب سینمای کریستوفر نولان

4.3 (2)
کتاب سینمای کریستوفر نولان (تصور ناممکن)، اثر جکلین فربی - استوارت جوی ، با ترجمه نیوشا صدر ، در بازار نشر ایران، توزیع شده است. این محصول در سال 1399 توسط انتشارات چترنگ ، به چاپ رسیده است. این محصول به تیراژ 500 جلد، در قطع و اندازه‌ی رقعی، در سایت ایده بوک قرار دارد.
موجود
قیمت ایده بوک: 170,000 26%

125,800

محصولات بیشتر
سینمای کریستوفر نولان

مشخصات محصول

نویسنده: جکلین فربی - استوارت جوی
ویرایش: -
مترجم: نیوشا صدر
تعداد صفحات: 381
انتشارات: چترنگ
وزن: 361
شابک: 9786008066293
تیراژ: 500
سال انتشار: 1399
تصویرگر: -
نوع جلد: شمیز

معرفی محصول

کتابی است به قلم جکلین فربی و استوارت جوی پیرامون یکی از برجسته‌ترین و بحث‌برانگیزترین فیلمسازان معاصر سینمای امریکا یعنی کریستوفر نولان. چه طرف‌دار سرسخت آثار کریستوفر نولان باشیم و چه آوازه‌اش را صرفاً ناشی از تبلیغات و آب و رنگ فیلم‌هایش بدانیم، به دشواری می‌شود اهمیت او را در سینمای امروز انکار کرد. اهمیتی که بخش زیادی از آن برآمده از توانایی او در تحمیل بسیاری از خواسته‌هایش به هالیوود است. گرچه او اولین و تنها کارگردانی نیست که تلاش می‌کند دست‌کم تا حدودی استقلالش را در این نظام حفظ کند، از معدود افرادی است که از قدرت و نفوذ برخاسته از استقبال طرفدارانش، آشکارا در راستای آزمودن شیوه‌های نوین و بسیار پر خرج بیان در سینما، مانند بهره‌گیری متفاوت از آی‌مکس و ابعاد پرده‌ی آن به قصدِ انتقال معنا و نه صرفاً برای تحت تأثیر قرار دادن تماشاگر استفاده می‌کند. چیزی که ما، مخاطبان ایرانی آثارش، به دلیل دسترسی نداشتن به سالن‌های آی‌مکس و به دلیل تماشای آثار او در سیستم‌های خانگی قادر به تجربه‌ی آن نیستیم و به این ترتیب بخشی از چیزی را که فیلم‌های او در صدد انتقال‌اند از دست می‌دهیم.

از آنجایی که نولان در اینجا طرفداران و مخالفان بسیاری دارد و سلایق و نظرات بسیار متضادی درباره‌ی آثارش مطرح می‌شود، شاید مقالاتی مشابه آنچه در این کتاب، پیش روی ماست، بتواند توجه را به ابعادی دیگر از فیلم‌های او جلب کند که به دلیل اولویت‌های متفاوت فرهنگی پنهان مانده‌اند و به این طریق به گسترش بحث کمک کند.

وقتی در قسمتی از میزگرد سالیانه‌ی هالیوود ریپورتر پرسیدند: «کار کارگردان چیست؟» کریستوفر نولان پیش از همه پاسخ داد: «فیلم ساختن فقط کنار هم گذاشتن تصاویر است.»

با توجه به آوازه‌ی نولان به خاطر روایت‌های ساختارمند قاعده‌مندش، مانند شهرتش در رویکرد خلاقه به داستان‌گویی، شاید سادگی واکنش او برای همکاران کارگردانی که کنارش نشسته بودند، تا حدی ساختگی به نظر رسیده باشد. اما حرف نولان، بیشتر در همان راستای ماهیت مبهم فیلم‌هایش است که غالباً حتی پس از بارها تکرار، برای مخاطب مانند یک راز باقی می‌مانند، رازی مثل خود او.

گوشه ای از کتاب

تصمیم کریستوفر نولان برای ساختن فیلم در ژانر ابرقهرمانی عجیب به نظر می‌رسد. ژانری پر حادثه که با آثار پیشین او تفاوت چشمگیری دارد، از فیلمی چالش‌برانگیز مانند یادآوری گرفته تا فیلمی با جو روان‌شناختی مانند تلقین. در حقیقت، با تمرکز بخصوصِ ژانر ابرقهرمانی بر عمل به جای شخصیت‌پردازی یا سبک روایت، ظاهراً این ژانر بیرون از گستره‌ی علایق نولان قرار می‌گیرد. نولان در مصاحبه‌ای در سال ۲۰۱۲ با اسکات فونداس در مجله‌ی فیلم‌کامنت از تمایلش به دست زدن به کاری بر پایه‌ی یکی از اسطوره‌ای‌ترین شخصیت‌های داستانی محبوب فرهنگ امریکا می‌گوید: «فکر پر کردن این خلاء جذاب هیجان‌زده‌ام می‌کند. تا‌به‌حال هیچ‌کس ماجرای خاستگاه بتمن را روایت نکرده است. دریافت او از فیلم ابرقهرمانی به‌طور متداول، بیش از حد واقع‌گرا توصیف می‌شود، به این نحو که به جای استقرار شخصیت و طرح بر پدیده‌های مافوق طبیعی، آن را بر اساس پدیده‌های طبیعی پی‌ریزی می‌کند.» او در گفت‌وگو با فونداس می‌گوید: «من از نظر لحن در پی تفسیری از بتمن بودم که شخصیتِ خارق‌العاده‌ی داستانی را در دنیایی عادی حاضر کند.» نولان با سه‌گانه‌ی شوالیه‌ی تاریکی، مواد اولیه‌ی داستانی از پیش موجود را از کمیک‌ها گرفت و با ترکیب چشم‌انداز گوتیک شهری و کنش‌های سبعانه با داستانی بر پایه‌ی شخصیت، آن هم نه شخصیت بتمن، بلکه شخصیت بروس وین (کریستین بیل)، آن را به اسلوب نویسندگی و کارگردانی خودش برگرداند.

درحالی‌که نولان به خاطر تفسیرش از سه‌گانه‌ای با شخصیت‌های فراوان مرد، تحسین شده است، از زنان داستان او سخن چندانی به میان نیامده است. هرچند، احتمالاً به واسطه‌ی شخصیت‌های زن است که نولان برخی از خلاقانه‌ترین تکنیک‌هایش را در اقتباس از افسانه‌های برآمده از فرهنگ پاپ و آغشتن آن‌ها با لحن متمایز کارگردانیِ خودش نشان داده است. بنابراین، مقاله‌ی حاضر با قائل شدن جایگاهی ویژه برای پاسخ به این پرسش که چگونه می‌توان در عین هم‌نوایی با نقش‌های تجویزی زنانه در فیلم‌های ابرقهرمانی، آنان را دگرگون ساخت، به تصویری که نولان از زنان در آثارش ارائه می‌کند خواهد پرداخت.

نویسنده

جکلین فربی

جکلین فربی

در حال حاضر مطلبی درباره جکلین فربی نویسنده سینمای کریستوفر نولان در دسترس نمی‌باشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، نویسندگان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد نویسندگان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از نویسنده، از طریق صفحه ارتباط با ایده بوک درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن نویسنده در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایده‌بوک، این نویسنده را می شناسید یا حتی اگر خود، نویسنده هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعه‌ی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ایده بوک ارسال نمایید.


استوارت جوی

استوارت جوی

در حال حاضر مطلبی درباره استوارت جوی نویسنده سینمای کریستوفر نولان در دسترس نمی‌باشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، نویسندگان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد نویسندگان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از نویسنده، از طریق صفحه ارتباط با ایده بوک درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن نویسنده در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایده‌بوک، این نویسنده را می شناسید یا حتی اگر خود، نویسنده هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعه‌ی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ایده بوک ارسال نمایید.

مترجم

نیوشا صدر

در حال حاضر مطلبی درباره نیوشا صدر مترجم کتاب سینمای کریستوفر نولان در دسترس نمی‌باشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، مترجمان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد مترجمان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از مترجم، از طریق صفحه ارتباط با ایده بوک درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن مترجم در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایده‌بوک، این مترجم را می شناسید یا حتی اگر خود، مترجم هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعه‌ی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ایده بوک ارسال نمایید.

نیوشا صدر

دیدگاه کاربران

دیدگاه شما

کد امنیتی ثبت نظر

با ثبت دیدگاه، موافقت خود را با قوانین انتشار دیدگاه در ایده بوک اعلام می‌کنم.

پرسش خود را درباره این محصول ثبت کنید