بنر بالای صفحه
IdeBook.ir

کتاب کی صفر

معرفی کتاب کی صفر

3.9 (2)
کتاب کی صفر، اثر دان دلیلو ، با ترجمه سهیل سمی ، در بازار نشر ایران، توزیع شده است. این محصول در سال 1397 توسط انتشارات چترنگ ، به چاپ رسیده است. این محصول در قطع و اندازه‌ی رقعی، در سایت ایده بوک قرار دارد.
ناموجود

این محصول ممکن است با عنوان یا انتشارات دیگری موجود باشد، مجموعه آنها را اینجا ببینید.

محصولات بیشتر
کی صفر

مشخصات محصول

نویسنده: دان دلیلو
ویرایش: -
مترجم: سهیل سمی
تعداد صفحات: 256
انتشارات: چترنگ
وزن: 251
شابک: 9786008066514
تیراژ: -
سال انتشار: 1397
تصویرگر: -
نوع جلد: -

معرفی محصول

(داستان های آمریکایی،قرن 20م)

چکیده

معرفی مختصر کتاب کتاب حاضر، رماني است که در آن پدر «جفري لاکهارت»، «راس»، با شصت و اندي سال سن و همسري به نام «آرتيس» که روبه‌مرگ است، سرمايه‌گذار اصلي مجموعه‌اي دورافتاده و مرموز در بيابان است. در اين مجموعه مرگ را درنهايت ظرافت مهار مي‌کنند. اين مجموعه بدن‌هاي داوطلبان را حفظ مي‌کند تا بعد از مدتي با پيشرفت‌هاي تکنولوژيک و بيوشيميايي آن‌ها را به زندگي بازگرداند. «جف»، راوي رمان و پسر «راس»، به پدر و مادرخوانده‌اش ملحق مي‌شود تا درنهايت شک و ترديد با «آرتيس» وداع گويد. اما «راس لاکهارت» درعين‌حال خواستار ورود به بعد ديگري از زندگي و چشم گشودن به روي جهاني يکسر تازه است. اما «جف» فراز و نشيب‌هاي زندگي روزمره همين دنيا را ترجيح مي‌دهد.

نویسنده

دان دلیلو

دان دلیلو

در حال حاضر مطلبی درباره دان دلیلو نویسنده کی صفر در دسترس نمی‌باشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، نویسندگان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد نویسندگان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از نویسنده، از طریق صفحه ارتباط با ایده بوک درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن نویسنده در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایده‌بوک، این نویسنده را می شناسید یا حتی اگر خود، نویسنده هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعه‌ی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ایده بوک ارسال نمایید.

مترجم

سهیل سمی

سهیل سُمّی مترجم اهل ایران است. او در ۱۳۴۹ در تهران متولد شد. تحصیلات متوسطه را در قائم‌شهر گذراند و سپس به ترتیب در دانشگاه علامه طباطبایی و دانشگاه تهران در رشتهٔ زبان و ادبیات انگلیسی به تحصیل پرداخت.
سهیل سمی آثار مختلفی را از نویسندگانی چون جان بارت، کازوئو ایشی‌گورو، نیل دونالد وارش، دان ناردو، مارگارت اتوود و جان آپدایک ترجمه کرده‌است. او به گفتهٔ خودش به ترجمهٔ ادبیات آمریکا و کتب حجیم علاقه دارد.
سمی را بیشتر به عنوان مترجم آثار ادبیات داستانی می‌شناسند، هرچند در کارنامه وی کتاب‌هایی در زمینه تاریخ، روان‌کاوی، روان‌شناسی، نقد ادبی، مدیریت فرهنگی و حتی توانبخشی معتادان نیز دیده می‌شود.

سهیل سمی

دیدگاه کاربران

دیدگاه شما

کد امنیتی ثبت نظر

با ثبت دیدگاه، موافقت خود را با قوانین انتشار دیدگاه در ایده بوک اعلام می‌کنم.

پرسش خود را درباره این محصول ثبت کنید