کتاب
پایه گذاران نثر جدید فارسی،
اثر حسن کامشاد،
با ترجمهی مترجم مسلم زمانی - کریم زمانی،
در بازار نشر ایران، توزیع شده است.
کتاب پایه گذاران نثر جدید فارسی
پایه گذاران نثر جدید فارسی
موجود
کتاب
پایه گذاران نثر جدید فارسی،
اثر حسن کامشاد،
با ترجمهی مترجم مسلم زمانی - کریم زمانی،
در بازار نشر ایران، توزیع شده است. این محصول
در سال 1404
توسط انتشارات نی،
به چاپ رسیده است.
این محصول
در قطع و اندازهی رقعی،
در سایت ایده بوک قرار دارد.
در میان کارهایی که در سال های اخیر در این زمینه، چه به زبان فارسی و چه به زبان های دیگر، پدید آمده، کوشش کامشاد در خور ادبیات ایران است. کامشاد سزاوار سپاس و ارج دانی است زیرا توانسته دوستانی در خارج برای ادبیات منثور فارسی فراهم آورد. Mittellungen des Instituts fur Orientforsehung, vol. XIV, No. 2, 1968. کتاب دکتر کامشاد که محتوی کتاب شناختی باارزشی است دانش پژوهان زبان فارسی را حتماً تشویق خواهد کرد بیش از پیش به این ادبیات توجه کنند. The Times Literary Suppliment, March 24, 1966. دکتر کامشاد خدمت ارزنده ای انجام داده، چون بررسی او کاری است ابتکاری و پیشگام. این نخستین اثر مشروح به انگیسی درباره ی نثر جدید فارسی است و برای هم دانشجویان و هم مدرسان ادبیات تطبیقی جالب توجه و سودمند خواهد بود. Roman k. Singh, Studies in Short Fiction (USA), June, 1968. اثری ممتاز و قابل اعتماد... تصویر چشم گیری از ادبیات جدید فارسی به دست می دهد. در نوشته ی آموزنده ی کامشاد خبرگان نیز اطلاعاتی تازه می یابند. خواندن این کتاب را صمیمانه توصیه می کنم. Jan Rypka, Orientalistische Literaturzeitung 64, Jahrgana 1969, No.3/4, Prague. در میان نوشته های ایران شناسان شرق و غرب در زمینه ی نثرنویسی جدید فارسی، کتاب دکتر کامشاد... باشناختی درست از حیات اجتماعی، فرهنگی و ادبی ایران، شایان توجه کامل و ستایش ماست... این اثر (رساله ی دکترای نویسنده) در واقع نخستین بررسی جدی به قلم یک ایرانی در رشته ی ادبیات منثور معاصر کشورش است. Franciszek Machalski, Pneglad Orientalistyerny Cracow.
نویسنده در آغاز به سیر تاریخی فارسی از دوره ی صفویان تا دوره ی قاجاریه می پردازد، یعنی ابتدا خطوط اصلی شکل گیری تاریخی نثر فارسی را به گونه ی فشرده بازگو می کند. وی شکل گیری نثر دوران جدید را با بررسی سال های اولیه ی قاجار و دوره ی پیش از مشروطه آغاز کرده به مساله ی تجدید حیات نثر نویسی می پردازد. و خاطرنشان می کند: "در زمینه ی ادبیات منشور اصلاحات نخستین در نامه نگاری دولتی صورت گرفت و مبتکر آن نهضت دو تن از بزرگ ترین نخست وزیران ایران بودن: قائم مقام فراهانی و میرزا تقی خان امیرکبیر. نوآوری های بعدی به همت دو چهره ی سیاسی و ادبی دیگر، میرزا ملکم خان و عبدالرحیم طالبوف، انجام پذیرفت". پس از آن، نثر مربوط به آستانه ی انقلاب مشروطه، با معرفی سیاحت نامه ی ابراهیم بیک و بررسی نخستین ترجمه ها و تخستین روزنامه ها، مطرح می گردد و در پی آن چند و چون انقلاب مشروطیت، و نثر علی اکبر دهخدا بررسی می شود. مبحث بعدی کتاب معرفی نویسندگان رمان تاریخی و آثار آنان است، سپس به پادشاهی رضا شاه و نویسندگان دوران رضا شاه اشارتی می شود و پس از آن، بحث اصلی کتاب به بررسی دوران پس از رضا شاه و نویسندگان مشخص این عهد اختصاص می یابد که از آن جمله اند: محمد علی جمال زاده، بزرگ علوی، جلال آل احمد، صادق چوبک، به آذین، تقی مدرسی و علی محمد افغانی. نگارنده در بخش دوم کتاب به بحثی نسبتا مشروح درباره ی "صادق چوبک" پرداخته که به تصریح وی سرآمد نویسندگان جدید ادبیات فارسی است.... صادق هدایت بغرنج تر از آن است که با دیگر چهره های ادبی ایران ـ که بر بسیاری از آنان تاثیری ژرف نهاد ـ در یک گلیم بگنجد. تراژدی جامعه ی امروزی ما و بار مسئولیت تاریخ دیرپای ایران به طرز فراموش نشدنی در کارهای او بازتاب یافته است".
در حال حاضر مطلبی درباره حسن کامشاد
در دسترس نمیباشد. همکاران ما در بخش
محتوا،
به
مرور،
نویسندگان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه
به
تعداد
بسیار
زیاد
نویسندگان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری
زمانبر
خواهد
بود؛
لذا
در
صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از نویسنده، از طریق صفحه
ارتباط با ما
درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن نویسنده در اولویت
قرار
خواهد
گرفت.ضمنا
اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایدهبوک، این نویسنده را می شناسید یا حتی اگر
خود،
نویسنده
هستید
و
تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعهی کتاب ترغیب و
دعوت
کنید،
می
توانید
محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ما
ارسال
نمایید.
در حال حاضر مطلبی درباره مترجم مسلم زمانی
در دسترس نمیباشد. همکاران ما در بخش
محتوا،
به
مرور،
مترجمان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه
به
تعداد
بسیار
زیاد
مترجمان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری
زمانبر
خواهد
بود؛
لذا
در
صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از مترجم، از طریق صفحه
ارتباط با ما
درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن مترجم در اولویت
قرار
خواهد
گرفت.ضمنا
اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایدهبوک، این مترجم را می شناسید یا حتی اگر
خود،
مترجم
هستید
و
تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعهی کتاب ترغیب و
دعوت
کنید،
می
توانید
محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ما
ارسال
نمایید.
در حال حاضر مطلبی درباره مترجم مسلم زمانی
در دسترس نمیباشد. همکاران ما در بخش
محتوا،
به
مرور،
مترجمان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه
به
تعداد
بسیار
زیاد
مترجمان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری
زمانبر
خواهد
بود؛
لذا
در
صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از مترجم، از طریق صفحه
ارتباط با ما
درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن مترجم در اولویت
قرار
خواهد
گرفت.ضمنا
اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایدهبوک، این مترجم را می شناسید یا حتی اگر
خود،
مترجم
هستید
و
تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعهی کتاب ترغیب و
دعوت
کنید،
می
توانید
محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ما
ارسال
نمایید.
دیدگاه کاربران
دیدگاه شما
پرسش خود را بپرسید
درباره این محصول سوال دارید؟ پرسش خود را ثبت کنید تا پاسخ بگیرید
تلگرام
واتساپ
کپی لینک