کتاب از گدار تختی تا رمادیه را می
توانید با استفاده از روش های زیر با سایرین به اشتراک بگذارید.
فروش ویژه
کتاب از گدار تختی تا رمادیه
معرفی کتاب از گدار تختی تا رمادیه
4 (2)
کتاب
از گدار تختی تا رمادیه (خاطرات عبدالصالح خاک نژاد از اسارتگاه های عراق)،
اثر
آسیه خاک نژاد
،
با ترجمه
مترجم فرزام حبیبی اصفهانی
،
در بازار نشر ایران، توزیع شده است. این محصول
در سال 1399
توسط انتشارات
سوره مهر
،
به چاپ رسیده است.
این محصول
در قطع و اندازهی رقعی،
در سایت ایده بوک قرار دارد.
نگهبان داد می زد «چقدر اینجا را امن دیده اید که سینه می زنید و نوحه سرایی می کنید؟ ای مجوس های کثیف. امروز با شما کاری می کنیم که خود حسین به کمکتان بیاید.» همیشه اعتقادات مان را مسخره می کردند بلکه روح و روان مان را بیازارند. دوباره گفت«شما می خواهید کربلای ما را تصرف کنید؟ اکثر اسرای شما پشت پیراهن و روی پیشانی بندشان نام حسین و ابوالفضل نوشته بودند. مگر نمی دانید حق عزاداری و نوحه سرایی برای حسین را ندارید؟» می دانستیم شکنجه سنگینی برایمان دارند. علتش هم سیاست صدام و حزب بعث بود. در ماه محرم هیچ عراقی حتی شیعیان حق گریه و عزاداری و رفتن به حرم را نداشتند. ما در آن شرایط خفقان مراسمات ایام محرم را اجرا می کردیم. عزاداران را با پنجاه ضربه باتوم و کابل و نوحه سرایان را با صد ضربه مجازات کردند. آب اردوگاه را نیز قطع کردند. اما باز هم نمی توانستند جلوی ما را بگیرند.
در حال حاضر مطلبی درباره آسیه خاک نژاد
در دسترس نمیباشد. همکاران ما در بخش
محتوا،
به
مرور،
نویسندگان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه
به
تعداد
بسیار
زیاد
نویسندگان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری
زمانبر
خواهد
بود؛
لذا
در
صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از نویسنده، از طریق صفحه
ارتباط با ما
درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن نویسنده در اولویت
قرار
خواهد
گرفت.ضمنا
اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایدهبوک، این نویسنده را می شناسید یا حتی اگر
خود،
نویسنده
هستید
و
تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعهی کتاب ترغیب و
دعوت
کنید،
می
توانید
محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ما
ارسال
نمایید.
در حال حاضر مطلبی درباره مترجم فرزام حبیبی اصفهانی
در دسترس نمیباشد. همکاران ما در بخش
محتوا،
به
مرور،
مترجمان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه
به
تعداد
بسیار
زیاد
مترجمان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری
زمانبر
خواهد
بود؛
لذا
در
صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از مترجم، از طریق صفحه
ارتباط با ما
درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن مترجم در اولویت
قرار
خواهد
گرفت.ضمنا
اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایدهبوک، این مترجم را می شناسید یا حتی اگر
خود،
مترجم
هستید
و
تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعهی کتاب ترغیب و
دعوت
کنید،
می
توانید
محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ما
ارسال
نمایید.
تلگرام
واتساپ
کپی لینک