1
بنر بالای صفحه
IdeBook.ir

کتاب من و خاله جانم

معرفی کتاب من و خاله جانم

4.1 (5)
کتاب من و خاله جانم، اثر موریس پنیچ ، با ترجمه پژمان طهرانیان ، در بازار نشر ایران، توزیع شده است. این محصول در سال 1398 توسط انتشارات نشر نی ، به چاپ رسیده است. این محصول در قطع و اندازه‌ی جیبی، در سایت ایده بوک قرار دارد.
موجود
قیمت ایده بوک: 16,000 1%

15,840

محصولات بیشتر

فهرست

  • نامه‌تون به دستم رسید. نمی‌دونستم باید چه برداشتی ازش بکنم. من نوشته‌ها رو اون‌قدر تُند می‌خونم که اصلاً ازشون سردرنمیارم. «پیرو رو به موت» رو وقتی پشت سر هم بخونی، خیلی شبیه «پیرو مُد»ه… نمی‌دونستم هنوز زنده‌این. کار و زندگی رو تعطیل کردم و هزار مایل راه رو با قطار اومدم… کمدیِ سیاه من و خاله‌جانم، که فقط دو شخصیت دارد، از معروف‌ترین آثار موریس پَنیچ، «مردی برای تمام فصول تئاتر کانادا»ست که اولین‌بار در سال ۱۹۹۶ منتشر شد و تاکنون به بیش از بیست زبان ترجمه و اجرا شده است. این نمایشنامه، علاوه بر حدود سی اجرای مختلف در کانادا (از جمله اجرایی به کارگردانی سهیل پارسا)، در آمریکا و اروپا هم اجراهای موفقیت‌آمیزی داشته است.

مشخصات محصول

نویسنده: موریس پنیچ
ویرایش: -
مترجم: پژمان طهرانیان
تعداد صفحات: 98
انتشارات: نشر نی
وزن: 85
شابک: 9786220602255
تیراژ: -
سال انتشار: 1398
تصویرگر: -
نوع جلد: -

معرفی محصول

(نمایشنامه کانادایی،قرن 20م)

نویسنده

موریس پنیچ

موریس پنیچ

در حال حاضر مطلبی درباره موریس پنیچ نویسنده من و خاله جانم در دسترس نمی‌باشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، نویسندگان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد نویسندگان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از نویسنده، از طریق صفحه ارتباط با ایده بوک درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن نویسنده در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایده‌بوک، این نویسنده را می شناسید یا حتی اگر خود، نویسنده هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعه‌ی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ایده بوک ارسال نمایید.

مترجم

پژمان طهرانیان

در حال حاضر مطلبی درباره پژمان طهرانیان مترجم کتاب من و خاله جانم در دسترس نمی‌باشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، مترجمان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد مترجمان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از مترجم، از طریق صفحه ارتباط با ایده بوک درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن مترجم در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایده‌بوک، این مترجم را می شناسید یا حتی اگر خود، مترجم هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعه‌ی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ایده بوک ارسال نمایید.

پژمان طهرانیان

دیدگاه کاربران

دیدگاه شما

کد امنیتی ثبت نظر

با ثبت دیدگاه، موافقت خود را با قوانین انتشار دیدگاه در ایده بوک اعلام می‌کنم.

پرسش خود را درباره این محصول ثبت کنید