کتاب
پندراگن (کتاب دوم:فار شهر گمشده)،
اثر دی.جی.مک هیل،
با ترجمهی ویدا اسلامیه،
در بازار نشر ایران، توزیع شده است.
کتاب پندراگن کتاب دوم فار شهر گمشده
پندراگن روزنگاشت سفری در زمان و مکان فار شهر گمشده
موجود
کتاب
پندراگن (کتاب دوم:فار شهر گمشده)،
اثر دی.جی.مک هیل،
با ترجمهی ویدا اسلامیه،
در بازار نشر ایران، توزیع شده است. این محصول
در سال 1399
توسط انتشارات تندیس،
به چاپ رسیده است.
این محصول
به تیراژ 1,500 جلد،
در قطع و اندازهی رقعی،
در سایت ایده بوک قرار دارد.
«بابی پندراگون» 14 ساله، مانند پسرهای دیگر هم سالش نیست. دایی بابی مسافر است و چنانکه بابی آموخته، معنای آن این است که دایی «پرسل» در طی سفرهایش هرجا با مشکل وسیع و دامنه داری برخورد کند، مسئولیت حل آن را برعهده دارد. ماموریتش نجات کهکشان ها از هرگونه شر و پلیدی است، اکنون او بابی را نیز همراه با خود به این سفرها می برد. بابی هنوز از اولین تجربة پرماجرایش در «دندارن» بازنگشته، خود را در قلمرو «کلرال» می یابد؛ کرة پهناوری که سراسر آن را آب فرا گرفته است، کلرال در آستانة فاجعه ای در ابعاد وسیع قرار دارد. دوستان بابی با مطالعة روزنگاشت هایی که او برایشان می فرستد، دریافته اند که شهروندان درماندة شهرهای شناوری که در معرض خطرند، در آستانة جنگ با یک دیگرند. اکنون آیا بابی، ستارة تیم بسکتبال مدرسه که پسر خوب و شایسته ای است، می تواند به این مردم کمک کند که از شر مهاجمان رهایی یابند، و آیا می توانند سرزمین افسانه ای گم شدة «فار» را بیابند که احتمالا تنها راه نجات کلرال در آن نهفته است؟ مخاطبان در ادامة داستان پاسخ این پرسش ها را می یابند.
در حال حاضر مطلبی درباره دی.جی.مک هیل
در دسترس نمیباشد. همکاران ما در بخش
محتوا،
به
مرور،
نویسندگان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه
به
تعداد
بسیار
زیاد
نویسندگان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری
زمانبر
خواهد
بود؛
لذا
در
صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از نویسنده، از طریق صفحه
ارتباط با ما
درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن نویسنده در اولویت
قرار
خواهد
گرفت.ضمنا
اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایدهبوک، این نویسنده را می شناسید یا حتی اگر
خود،
نویسنده
هستید
و
تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعهی کتاب ترغیب و
دعوت
کنید،
می
توانید
محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ما
ارسال
نمایید.
زاده سال ۱۳۴۶ و فارغالتحصیل رشته مترجمی زبان انگلیسی. با ترجمه مجموعه هری پاتر بود که بدل به یک مترجم شناخته شده شد. البته نخستین ترجمههای اسلامیه مربوط به آثار جی.کی رولینگ نبود و او کار ترجمه را با ترجمه آثار آگاتا کریستی آغاز کرد و البته مدتی نیز به کار ویراستاری پرداخت.
اسلامیه میگوید: من واقعا عاشق کارم هستم یعنی با عشق کار ترجمه را انجام میدهم و ترجمه چیزی نیست که به عنوان شغل مجبور به پذیرفتنش باشم و یا اینکه چون با ناشر قرارداد دارم میبایست آن را انجام دهم.
اسلامیه از نظر سبک و کیفیت ترجمه معتقد است: ترجمه میبایست تا حد ممکن روان و بدون دست انداز باشد و مفاهیم را به درستی منتقل کند. موج پنجم، خلا موقت، رد پای شیطان، فروپاشی و جنایات گریندل والد از جمله ترجمههای ویدا اسلامیه است.
دیدگاه کاربران
دیدگاه شما
پرسش خود را بپرسید
درباره این محصول سوال دارید؟ پرسش خود را ثبت کنید تا پاسخ بگیرید
تلگرام
واتساپ
کپی لینک