1
بنر بالای صفحه
IdeBook.ir
  • فروش ویژه

کتاب زورکی نمی روم به مدرسه جادوگری 1

معرفی کتاب زورکی نمی روم به مدرسه جادوگری 1

4 (2)
کتاب زورکی نمی روم به مدرسه جادوگری 1، اثر ام لاینس ، با ترجمه محمد یوسفی شیرازی ، در بازار نشر ایران، توزیع شده است. این محصول در سال 1402 توسط انتشارات هوپا ، به چاپ رسیده است. این محصول به تیراژ 1,500 جلد، در قطع و اندازه‌ی رقعی، در سایت ایده بوک قرار دارد.
موجود
قیمت ایده بوک: 195,000 26%

144,300

موضوعات مرتبط

محصولات بیشتر
زورکی نمی روم به مدرسه جادوگری 1

مشخصات محصول

نویسنده: ام لاینس
ویرایش: -
مترجم: محمد یوسفی شیرازی
تعداد صفحات: 248
انتشارات: هوپا
وزن: 203
شابک: 9786222042059
تیراژ: 1500
سال انتشار: 1402
تصویرگر: -
نوع جلد: -

معرفی محصول

(داستان های تخیلی کودکان انگلیسی،مناسب 9تا15 سال،گروه سنی:ج،تصویرگر:جیمی لیتلر)

چکیده

معرفی مختصر کتاب دیزی وارت، بازیگر نمایشنامه‌های شکسپیر است و خیلی خیال پرداز است؛ ولی مامان‌بزرگش، زورکی او را به قلعه وزغی می‌فرستد تا جادوگری یاد بگیرد. دیزی از این کار خیلی حرصش می‌گیرد. او جادوگر نیست؛ ولی کم کم به رمز و رازهای قلعه‌ی وزغی علاقه پیدا می‌کند و می‌بیند خودش هم جادو و جنبل های توی آستین دارد و می‌تواند یک کارهایی انجام دهد...

نویسنده

ام لاینس

ام لاینس

در حال حاضر مطلبی درباره ام لاینس نویسنده زورکی نمی روم به مدرسه جادوگری 1 در دسترس نمی‌باشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، نویسندگان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد نویسندگان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از نویسنده، از طریق صفحه ارتباط با ایده بوک درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن نویسنده در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایده‌بوک، این نویسنده را می شناسید یا حتی اگر خود، نویسنده هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعه‌ی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ایده بوک ارسال نمایید.

مترجم

محمد یوسفی شیرازی

در حال حاضر مطلبی درباره محمد یوسفی شیرازی مترجم کتاب زورکی نمی روم به مدرسه جادوگری 1 در دسترس نمی‌باشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، مترجمان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد مترجمان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از مترجم، از طریق صفحه ارتباط با ایده بوک درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن مترجم در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایده‌بوک، این مترجم را می شناسید یا حتی اگر خود، مترجم هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعه‌ی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ایده بوک ارسال نمایید.

محمد یوسفی شیرازی

دیدگاه کاربران

دیدگاه شما

کد امنیتی ثبت نظر

با ثبت دیدگاه، موافقت خود را با قوانین انتشار دیدگاه در ایده بوک اعلام می‌کنم.

پرسش خود را درباره این محصول ثبت کنید