کتاب برنده یا بازنده؟ را می
توانید با استفاده از روش های زیر با سایرین به اشتراک بگذارید.
فروش ویژه
کتاب برنده یا بازنده؟
برنده با بازنده؟
4.1 (2)
کتاب
برنده یا بازنده؟،
اثر
عباس شیرازی
،
با ترجمه
مترجم کیوان کوشا
-
محمدرضا زارع
،
در بازار نشر ایران، توزیع شده است. این محصول
در سال 1399
توسط انتشارات
لیوسا
،
به چاپ رسیده است.
این محصول
در قطع و اندازهی رقعی،
در سایت ایده بوک قرار دارد.
نویسنده این کتاب پژوهشگر فلسفه غرب و مطالعات عرفان شرقی و ایرانی، در ابتدای کتاب با هدف نزدیک شدن ذهن خوانندگان به ابعاد واقعی مسئله که همان بازنده یا برنده بودن است، چگونگی رویارویی با مسئله، تشخیص و مراحل شناسایی ابعاد مسئله، چگونگی پرسشگری، چیستی تفکر، تحقیق و تصمیمگیری را شرح میدهد. سپس اندیشههای اندیشهورزان و مفاهیم مربوط به پیروزی و شکست را بیان میکند. آنگاه فرضیههای مربوط به شکست و پیروزی را با هدف روشنگری ذهن خواننده ارائه میدهد. در ادامه در نگاهی هوشمندانه توجه خوانندگان را به واقعیت زندگی، معنای زندگی و حقیقت زندگی معطوف میکند تا از این منظر با آگاهی بهدستآمده خود را بیشتر بشناسد و نگرشاش را نسبت به پیروزی و شکست تغییر دهد. همچنین واژگانی همانند برنده، بازنده، قهرمان، برنده قلابی، بازنده خوشبخت و قهرمان واقعی در یک ساختارشکنی معنادار تعریف میشود. در پایان معنا و مفهوم قهرمان واقعی و حقیقت پیروزی و شکست و عشق و هنر عشق ورزیدن تبیین میگردد.
در حال حاضر مطلبی درباره عباس شیرازی
در دسترس نمیباشد. همکاران ما در بخش
محتوا،
به
مرور،
نویسندگان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه
به
تعداد
بسیار
زیاد
نویسندگان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری
زمانبر
خواهد
بود؛
لذا
در
صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از نویسنده، از طریق صفحه
ارتباط با ما
درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن نویسنده در اولویت
قرار
خواهد
گرفت.ضمنا
اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایدهبوک، این نویسنده را می شناسید یا حتی اگر
خود،
نویسنده
هستید
و
تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعهی کتاب ترغیب و
دعوت
کنید،
می
توانید
محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ما
ارسال
نمایید.
در حال حاضر مطلبی درباره مترجم کیوان کوشا
در دسترس نمیباشد. همکاران ما در بخش
محتوا،
به
مرور،
مترجمان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه
به
تعداد
بسیار
زیاد
مترجمان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری
زمانبر
خواهد
بود؛
لذا
در
صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از مترجم، از طریق صفحه
ارتباط با ما
درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن مترجم در اولویت
قرار
خواهد
گرفت.ضمنا
اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایدهبوک، این مترجم را می شناسید یا حتی اگر
خود،
مترجم
هستید
و
تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعهی کتاب ترغیب و
دعوت
کنید،
می
توانید
محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ما
ارسال
نمایید.
محمدرضا زارع
در حال حاضر مطلبی درباره مترجم کیوان کوشا
در دسترس نمیباشد. همکاران ما در بخش
محتوا،
به
مرور،
مترجمان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه
به
تعداد
بسیار
زیاد
مترجمان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری
زمانبر
خواهد
بود؛
لذا
در
صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از مترجم، از طریق صفحه
ارتباط با ما
درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن مترجم در اولویت
قرار
خواهد
گرفت.ضمنا
اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایدهبوک، این مترجم را می شناسید یا حتی اگر
خود،
مترجم
هستید
و
تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعهی کتاب ترغیب و
دعوت
کنید،
می
توانید
محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ما
ارسال
نمایید.
تلگرام
واتساپ
کپی لینک