1
بنر بالای صفحه
IdeBook.ir

کتاب هملت نشر نگاه

معرفی کتاب هملت نشر نگاه

4 (4)
کتاب هملت، اثر ویلیام شکسپیر ، با ترجمه میرشمس الدین ادیب سلطانی ، در بازار نشر ایران، توزیع شده است. این محصول در سال 1401 توسط انتشارات نگاه ، به چاپ رسیده است. این محصول در قطع و اندازه‌ی وزیری، در سایت ایده بوک قرار دارد.
ناموجود

این محصول ممکن است با عنوان یا انتشارات دیگری موجود باشد، مجموعه آنها را اینجا ببینید.

موضوعات مرتبط

محصولات بیشتر
هملت نشر نگاه

مشخصات محصول

نویسنده: ویلیام شکسپیر
ویرایش: -
مترجم: میرشمس الدین ادیب سلطانی
تعداد صفحات: 396
انتشارات: نگاه
وزن: 550
شابک: 9789643513290
تیراژ: -
سال انتشار: 1401
تصویرگر: -
نوع جلد: -

معرفی محصول

داستان این نمایشنامه از آنجا آغاز می‌شود که هملت شاهزاده دانمارک از سفر آلمان به قصر خود در هلسینبورگ دانمارک بازمی گردد تا در مراسم تدفین و خاکسپاری پدرش شرکت کند. پدرش به گونه مرموزی به قتل رسیده‌است. کسی از چگونگی و علل قتل شاه آگاه نیست. در همان حین هملت درمی یابد که مادر و عمویش با یکدیگر پیمان زناشوئی بسته و هم بستر شده‌اند. وسوسه‌ها و تردیدهای هملت هنگامی آغاز می‌شود که شاه مقتول به شکل روح به سراغ او می‌آید. روح بازگو می‌کند که چگونه به دست برادر به قتل رسیده‌است و از هملت می‌خواهد که انتقام این قتل مخوف و ناجوانمردانه را باز ستاند. در طی این ماجرا او باز می‌یابد که پدر معشوقه‌اش، اوفلیا در قتل پدرش دست داشته‌است. اوفلیا از نقشه‌های هملت آگاه می‌شود و پس از آگاهی از مرگ پدرش مجنون شده و خود را در رودخانه‌ای غرق می‌کند. هملت بلاخره انتقام پدرش را از عمویش می‌گیرد و در پایان نمایشنامه هر دو کشته می‌شوند.


منبع: ناشر کتاب

نویسنده

ویلیام شکسپیر

ویلیام شکسپیر

ویلیام شکسپیر، نامی که با ادبیات، تئاتر و درام عجین شده است. او را اغلب بزرگ‌ترین نمایشنامه‌نویس و شاعر زبان انگلیسی می‌دانند. آثاری که همچنان پس از گذشت قرن‌ها، خوانندگان و تماشاگران بسیاری را به خود جذب می‌کنند.

زندگی پرازمهر و ابهام
تولد دقیق شکسپیر در 26 آوریل 1564 در شهر استراتفورد آپون ایوون در انگلستان ثبت شده است. زندگی شخصی او در هاله‌ای از ابهام قرار دارد و اطلاعات دقیقی از آن در دست نیست. با این حال، می‌دانیم که در جوانی به لندن رفت و در تئاتر گلوب مشغول به کار شد. او در آنجا به عنوان بازیگر، نویسنده و شریک تئاتر فعالیت می‌کرد.

ازدواج شکسپیر در سن 18 سالگی با آن هثوی، زنی بزرگ‌تر از خود، اتفاق افتاد. این زوج صاحب دو دختر و یک پسر شدند.

آثار جاودانه
آثار شکسپیر به سه دسته اصلی تقسیم می‌شوند:

تراژدی‌ها: آثاری که با پایان‌های غم‌انگیز و شخصیت‌های پیچیده، به بررسی عمق احساسات انسانی می‌پردازند. از جمله این آثار می‌توان به "هملت"، "پادشاه لیر"، "اتلو"، "مکبث" و "رومئو و ژولیت" اشاره کرد.
کمدی‌ها: آثاری که با طنز، شوخی و پایان‌های خوش، به بررسی روابط انسانی و اجتماعی می‌پردازند. "دوازده شب"، "اطیللو"، "رویای یک شب نیمه تابستان" و "دلقک برای یک روز" از جمله کمدی‌های معروف او هستند.
تاریخ‌نامه‌ها: آثاری که وقایع تاریخی انگلستان را به صورت دراماتیک بازگو می‌کنند. "هنری پنجم"، "ریچارد سوم" و "جولیوس سزار" از جمله تاریخ‌نامه‌های مشهور او هستند.
چرا شکسپیر همچنان محبوب است؟
شخصیت‌های ماندگار: شخصیت‌های شکسپیر بسیار پیچیده و چند بعدی هستند. آن‌ها نه کاملاً خوب و نه کاملاً بد هستند، بلکه ترکیبی از احساسات و انگیزه‌های متضادند. همین امر باعث می‌شود که مخاطب بتواند خود را با آن‌ها همذات‌پنداری کند.
زبان بی‌نظیر: شکسپیر با استفاده از زبانی غنی و پویا، دنیایی پر از احساسات، کنایه‌ها و تعابیر ادبی را خلق کرده است. بسیاری از عبارات و اصطلاحات او به زبان روزمره وارد شده‌اند.
تم‌های جهانی: موضوعات آثار شکسپیر همچنان مرتبط و جذاب هستند. عشق، مرگ، قدرت، خیانت، انتقام و جستجوی هویت، تنها برخی از این موضوعات هستند که در طول تاریخ بشر همواره مورد توجه بوده است.
تأثیرگذاری بر فرهنگ جهانی: آثار شکسپیر بر ادبیات، هنر، موسیقی و سینما در سراسر جهان تأثیر گذاشته است. بسیاری از نویسندگان، شاعران و هنرمندان از او الهام گرفته‌اند.
رمز موفقیت شکسپیر
درک عمیق از طبیعت انسان: شکسپیر به خوبی از روحیات و انگیزه‌های انسان آگاه بود. او توانست با دقت و ظرافت، پیچیدگی‌های روان آدمی را به تصویر بکشد.
مهارت در خلق درام: شکسپیر استاد خلق درام بود. او با استفاده از تعلیق، غافلگیری و تضاد، مخاطب را درگیر داستان می‌کرد.
زبان شیوا و موزون: شکسپیر با استفاده از زبانی موزون و آهنگین، به آثارش زیبایی و جذابیت بخشید.
شکسپیر در دنیای امروز
آثار شکسپیر همچنان در سراسر جهان اجرا و مطالعه می‌شود. تئاترها، سینماها و تلویزیون‌ها نسخه‌های مختلفی از آثار او را ارائه می‌دهند. همچنین، پژوهشگران و منتقدان ادبی، به بررسی و تحلیل آثار شکسپیر می‌پردازند.

مترجم

میرشمس الدین ادیب سلطانی

در حال حاضر مطلبی درباره میرشمس الدین ادیب سلطانی مترجم کتاب هملت نشر نگاه در دسترس نمی‌باشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، مترجمان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد مترجمان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از مترجم، از طریق صفحه ارتباط با ایده بوک درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن مترجم در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایده‌بوک، این مترجم را می شناسید یا حتی اگر خود، مترجم هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعه‌ی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ایده بوک ارسال نمایید.

میرشمس الدین ادیب سلطانی

دیدگاه کاربران

دیدگاه شما

کد امنیتی ثبت نظر

با ثبت دیدگاه، موافقت خود را با قوانین انتشار دیدگاه در ایده بوک اعلام می‌کنم.

پرسش خود را درباره این محصول ثبت کنید