1
بنر بالای صفحه
IdeBook.ir

کتاب مرشد و مارگریتا نشر امیرکبیر

معرفی کتاب مرشد و مارگریتا نشر امیرکبیر

4.3 (5)
کتاب مرشد و مارگریتا، اثر میخائل بولگاکوف ، با ترجمه بهمن فرزانه ، در بازار نشر ایران، توزیع شده است. این محصول توسط انتشارات امیرکبیر ، به چاپ رسیده است. این محصول در قطع و اندازه‌ی رقعی، در سایت ایده بوک قرار دارد.
موجود
قیمت ایده بوک: 546,000 8%

502,320

موضوعات مرتبط

محصولات بیشتر
مرشد و مارگریتا نشر امیرکبیر

مشخصات محصول

نویسنده: میخائل بولگاکوف
ویرایش: -
مترجم: بهمن فرزانه
تعداد صفحات: 548
انتشارات: امیرکبیر
وزن: 480
شابک: 9789640018699
تیراژ: -
سال انتشار: -
تصویرگر: -
نوع جلد: -

چکیده

معرفی مختصر کتاب کتاب حاضر، داستاني فوق‌العاده است که با هم‌صحبتي و قدم زدن دو روشنفکر لاييک و رسمي (دو شخصيت مهم داستان) در يکي از پارک‌هاي مسکو آغاز مي‌شود: يکي «ميخاييل الکساندر»، يا همان «برليوز». نويسنده‌اي مشهور و سردبير يکي از مجله‌هاي وزين ادبي پايتخت و رئيس کميته مديريت يکي از محافل ادبي مسکو و ديگري جوان شاعري به نام «ايوان نيکولاييچ پونيريف» که با نام مستعار «بزدومني» شناخته مي‌شود. «برليوز» به‌نوعي نماينده روشنفکران رسمي و صاحب باند و باندبازي‌هاي ادبي است که محافل مافيايي ادبي راه مي‌اندازند و انديشه‌اي سطحي و تک‌بعدي دارند و دگرانديشان را مجال رشد و نمو و شکوفايي نمي‌دهند و تنها به آنان که مريد و سرسپرده‌شان باشند اجازه فعاليت مي‌دهند و ديگران را زير پا له مي‌کنند، شعر و آثار سفارشي مي‌پذيرند و شبکه‌اي تارعنکبوتي در تمام نشريات مهم و سرشناس تنيده‌اند.

نویسنده

میخائل بولگاکوف

میخائل بولگاکوف

در حال حاضر مطلبی درباره میخائل بولگاکوف نویسنده مرشد و مارگریتا نشر امیرکبیر در دسترس نمی‌باشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، نویسندگان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد نویسندگان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از نویسنده، از طریق صفحه ارتباط با ایده بوک درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن نویسنده در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایده‌بوک، این نویسنده را می شناسید یا حتی اگر خود، نویسنده هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعه‌ی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ایده بوک ارسال نمایید.

مترجم

بهمن فرزانه

بهمن فرزانه نویسنده و مترجم ایرانی در سال ۱۳۱۷ زاده شد او از کودکی به ادبیات علاقه داشت و کتاب‌های متعددی را مطالعه می‌کرد. او به هنر هم علاقه‌ داشت و رشته‌ی معماری را برای تحصیل در دانشگاه انتخاب کرد ولی این رشته را ناتمام رها کرد و به مدرسه‌ی مترجمی سازمان ملل رفت. او پس از این دوران تمام‌وقتش را صرف ترجمه‌ی آثار فاخر بین‌الملل کرد.
بهمن فرزانه به زبان‌های ایتالیایی، انگلیسی، اسپانیایی و فرانسوی تسلط داشت و برای آموختن زبان اسپانیایی دو سال به کشور اسپانیا سفر کرد.
او سال‌ها در ایتالیا (شهرهای فلورانس و رم) زندگی کرد. در بهار ۱۳۹۲ به قصد استراحت به ایران بازگشت و اعلام کرد دیگر قصد رفتن به ایتالیا را ندارد. وی در هفدهم بهمن ۱۳۹۲ در ۷۵ سالگی در تهران درگذشت و پیکرش در قطعه ۲۵۵، ردیف ۳۷، شماره ۱۰ در خاک آرام گرفت.

در ۲۶ سالگی نخستین کتاب را از تنسی ویلیامز ترجمه کرد و پس از آن مدّتی به همکاری با شرکت‌های فیلم‌سازی ایتالیا پرداخت و فیلم‌نامه‌ای نیز نوشت که به تولید فیلم رسید . او در پی علاقه‌اش به سینما و تئاتر در یک فیلم ایتالیایی در همان دوران جوانی‌اش ایفای نقش کرد، در این فیلم نقش سفیر ایران در سازمان ملل را داشت.
او مدت‌زمان زیادی در ایران نبود و در کشورهای اروپا زندگی کرد؛ همین موضوع سبب اشراف کامل این نویسنده به چند زبان شد. کمتر مترجمی هست که بتواند آثار متعددی را از زبان‌های مختلف به فارسی ترجمه کند

وی نویسنده و مترجم بیش از ۵۰ کتاب به فارسی بود. ترجمه‌های او بسیاری از نویسندگان مطرح جهان را به ایرانیان معرفی کرده‌است
او آثار تنسی ویلیامز، گراتزیا کوزیما دلدا، آلبا دسس پدس، لوئیچی پیراندللو، گابریل گارسیا مارکز، آنا کریستی، اینیاتسیو سیلونه، رولد دال، گابریل دانونزیو، واسکو پراتولینی، ایروینگ استون، جین استون و … را به فارسی برگردانده‌است.

بهمن فرزانه

دیدگاه کاربران

دیدگاه شما

کد امنیتی ثبت نظر

با ثبت دیدگاه، موافقت خود را با قوانین انتشار دیدگاه در ایده بوک اعلام می‌کنم.

پرسش خود را درباره این محصول ثبت کنید