1
کودکان عاشق حیوانات هستند و به ویژه جزء آرزوهایشان است که به سیرک بروند یا حیوان خانگی برای خود داشته باشند کتاب عجب سیرکی هم بر این نکته انگشت گذاشته است وقتی کودکان کتاب را باز می کنند همراه شخصیت کودک داخل کتاب می شوند و پا به سیرک بزرگ می گذارند؛ سیرکی که بارها در کتاب های دیگر دیده اند اما این بار نقاشی هایش کمی متفاوت است. در هر صفحه ی کتاب آنها با یکی از شگفتی های داخل یک سیرک روبه رو می شوند این بار کارشان تنها دیدن نیست بلکه باید فعالیتی هم انجام دهند؛ مثلا چتر یکی از اعضای سیرک را پیدا کنند کشف کنند که فیل داخل سیرک از چه می ترسد یا پیدا کنند سیاه مال کدام یک از بندبازان است. روی جلد کتاب نوشته شده است خواندن از من... بازی از تو...... در واقع این کتاب یک فرصت برای همراهی کودک و پدر و مادر است؛ هم فال است و هم تماشا وقتی کتاب برای کودک خوانده میشود او جزئیات بیشتری را علاوه بر دیدن تصاویر دنبال می کند او به سراغ کشف کردن می رود و می خواهد بداند چه چیزی در این سیرک عجیب و غریب است. در این کتاب اصل بر سرگرم شدن است و قرار بر آموزش مستقیم نیست. از دیگر ویژگی های مثبت کتاب تصویرگری آن است با استفاده از رنگ ها و جزئیات ریز داخل تصویر.
در حال حاضر مطلبی درباره کارولین دالا نویسنده عجب سیرکی در دسترس نمیباشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، نویسندگان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد نویسندگان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از نویسنده، از طریق صفحه ارتباط با ایده بوک درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن نویسنده در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایدهبوک، این نویسنده را می شناسید یا حتی اگر خود، نویسنده هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعهی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ایده بوک ارسال نمایید.
در حال حاضر مطلبی درباره لیلا سبحانی مترجم کتاب عجب سیرکی در دسترس نمیباشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، مترجمان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد مترجمان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از مترجم، از طریق صفحه ارتباط با ایده بوک درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن مترجم در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایدهبوک، این مترجم را می شناسید یا حتی اگر خود، مترجم هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعهی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ایده بوک ارسال نمایید.
تلگرام
واتساپ
کپی لینک