1
بنر بالای صفحه
IdeBook.ir
  • قیمت قبل

کتاب چرا و چگونه73

معرفی کتاب چرا و چگونه73

3.9 (6)
کتاب چرا و چگونه73 (قلعه ها:پیدایش،شوالیه ها،راه های مخفی،جنگ ها و جشن ها)، اثر هانس پترفون پشکه ، با ترجمه کمال بهروزکیا ، در بازار نشر ایران، توزیع شده است. این محصول در سال 1399 توسط انتشارات قدیانی ، به چاپ رسیده است. این محصول در قطع و اندازه‌ی رحلی، در سایت ایده بوک قرار دارد.
موجود
قیمتِ جدید در بازار: 80,000

35,000

موضوعات مرتبط

محصولات بیشتر
چرا و چگونه73

مشخصات محصول

نویسنده: هانس پترفون پشکه
ویرایش: -
مترجم: کمال بهروزکیا
تعداد صفحات: 48
انتشارات: قدیانی
وزن: 182
شابک: 9786002515810
تیراژ: -
سال انتشار: 1399
تصویرگر: -
نوع جلد: -

معرفی محصول

(دایره المعارف و واژه نامه های کودکان و نوجوانان،تصویرگر:نیکلا اسمیرنف)

چکیده

مجموعه «چرا و چگونه» با هدف پاسخ‌گویی به پرسش‌های علمی نوجوانان، تهیه شده است. در جلد هفتاد و سوم از این مجموعه که به موضوع «قلعه‌ها» اختصاص دارد به پرسش‌های ساده‌ای چون ناقوس برج قلعه چگونه تا بالای تپه انتقال داده می‌شود؟ پل متحرکِ جلوی دروازه قلعه را چگونه می‌ساختند؟ آیا در قلعه بچه‌ها به مدرسه می‌رفتند؟ و...، پاسخ داده می‌شود. همچنین جدیدترین اطلاعات تاریخی درباره نبردهای بزرگ، فاتحان قرون وسطا، و افکار و احساسات مردم کوچک و بزرگ آن دوران، شرح داده می‌شود.

نویسنده

هانس پترفون پشکه

هانس پترفون پشکه

در حال حاضر مطلبی درباره هانس پترفون پشکه نویسنده چرا و چگونه73 در دسترس نمی‌باشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، نویسندگان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد نویسندگان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از نویسنده، از طریق صفحه ارتباط با ایده بوک درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن نویسنده در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایده‌بوک، این نویسنده را می شناسید یا حتی اگر خود، نویسنده هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعه‌ی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ایده بوک ارسال نمایید.

مترجم

کمال بهروزکیا

در حال حاضر مطلبی درباره کمال بهروزکیا مترجم کتاب چرا و چگونه73 در دسترس نمی‌باشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، مترجمان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد مترجمان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از مترجم، از طریق صفحه ارتباط با ایده بوک درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن مترجم در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایده‌بوک، این مترجم را می شناسید یا حتی اگر خود، مترجم هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعه‌ی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ایده بوک ارسال نمایید.

کمال بهروزکیا

دیدگاه کاربران

دیدگاه شما

کد امنیتی ثبت نظر

با ثبت دیدگاه، موافقت خود را با قوانین انتشار دیدگاه در ایده بوک اعلام می‌کنم.

پرسش خود را درباره این محصول ثبت کنید