کتاب کوری اثر ژوزه ساراماگو نشر علم را می
توانید با استفاده از روش های زیر با سایرین به اشتراک بگذارید.
فروش ویژه
کتاب کوری اثر ژوزه ساراماگو نشر علم
معرفی کتاب کوری اثر ژوزه ساراماگو نشر علم
موجود
3.7 (5)
معرفی محصول
رمان((کوری))، یک رمان تمثیلی است که در آن یکییکی، افراد شهر کور میشوند و برعکس کوری معمولی، همه جا را سفید میبینند ـ (البته کوری مورد نظر نگارنده کوری معنوی است) ـ شخصیتهای رمان نام ندارند و به نامهای((دکتر))، ((زن دکتر))، ((دختری که عینک دودی میزد))، ((پسر لوچ)) و نظایر آن معرفی شدهاند . دکتر فکر میکند این کوری مسری است و بیماری از مریضش به او سرایت کرده، بنابر این، قضیه را به رئیس بیمارستان، سپس به وزیر اطلاع میدهد .به این ترتیب، با اقدام دکتر، کورها در تیمارستانی متروکه قرنطینه میشوند .در این گروه تنها زن دکتر چشمهایش میبیند، ولی وانمود میکند که کور است .او با سختی و مرارتهای بسیار برای گروه شش نفریشان غذا پیدا میکند و آنها را راهنمایی میکند ;تا این که کوری تمام شهر را فرا میگیرد و طی آتشسوزیای کورها از قرنطینه آزاد میشوند و ....
رمان((کوری))، یک رمان تمثیلی است که در آن یکییکی، افراد شهر کور میشوند و برعکس کوری معمولی، همه جا را سفید میبینند ـ (البته کوری مورد نظر نگارنده کوری معنوی است) ـ شخصیتهای رمان نام ندارند و به نامهای((دکتر))، ((زن دکتر))، ((دختری که عینک دودی میزد))، ((پسر لوچ)) و نظایر آن معرفی شدهاند . دکتر فکر میکند این کوری مسری است و بیماری از مریضش به او سرایت کرده، بنابر این، قضیه را به رئیس بیمارستان، سپس به وزیر اطلاع میدهد .به این ترتیب، با اقدام دکتر، کورها در تیمارستانی متروکه قرنطینه میشوند .در این گروه تنها زن دکتر چشمهایش میبیند، ولی وانمود میکند که کور است .او با سختی و مرارتهای بسیار برای گروه شش نفریشان غذا پیدا میکند و آنها را راهنمایی میکند ;تا این که کوری تمام شهر را فرا میگیرد و طی آتشسوزیای کورها از قرنطینه آزاد میشوند و ....
در حال حاضر مطلبی درباره ژوزه ساراماگو
در دسترس نمیباشد. همکاران ما در بخش
محتوا،
به
مرور،
نویسندگان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه
به
تعداد
بسیار
زیاد
نویسندگان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری
زمانبر
خواهد
بود؛
لذا
در
صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از نویسنده، از طریق صفحه
ارتباط با ما
درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن نویسنده در اولویت
قرار
خواهد
گرفت.ضمنا
اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایدهبوک، این نویسنده را می شناسید یا حتی اگر
خود،
نویسنده
هستید
و
تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعهی کتاب ترغیب و
دعوت
کنید،
می
توانید
محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ما
ارسال
نمایید.
زادۀ سال ۱۳۲۰ در تهران. پس از تحصیلات ابتدایی، برای تحصیل در مقطع متوسطه و همچنین پس از آن، تحصیلات آکادمیک، راهی انگلستان شد. او تحصیلاتش در مقطع کارشناسی را در رشتۀ زبان و ادبیات فرانسه ادامه داد و برای تحصیلات عالیه هم رشتۀ زبان و ادبیات انگلیسی را برگزید و تحصیلات خود را در دانشگاه اکستر به پایان رساند.
بازگشت به ایران برای مشیری مصادف بود با ترجمۀ آثار ادبی و مقالات گوناگون. دورهای که میتوان آن را شروع فعالیت رسمی او در زمینۀ ترجمه دانست. طنزنویسی، روزنامهنگاری، نقد فیلم و ترجمه فیلمنامههای فیلمسازان بزرگ کشورمان به انگلیسی و فرانسوی، ازجمله دیگر زمینههایی است که مینو مشیری در آن فعالیت داشته است.
قلم طنز شیوای مشیری، سبب شد تا او در سال ۱۳۸۴ و در جشنوارۀ مطبوعات، در بخش طنز، جایزۀ نخست را از آن خود کند، همچنین مجموع فعالیتهای فرهنگی-ادبیاش نیز در نهایت سبب شد تا نشان شوالیۀ هنر و ادب را از جمهوری فرانسه دریافت کند.
کوری اثر ژوزه ساراماگو، ژاک قضا و قدری و اربابش نوشتۀ دنی دیدرو، زندگی و زمانۀ مایکل ک نوشتۀ جی.ام. کوتسیا ، آدولف نوشتۀ بنژامن کنستانتین و داستان دو شهر نوشتۀ چارلز دیکنز و شمعهای شبانگاه نوشتۀ ژولت پوزگای ازجمله ترجمههای مینو مشیری و در زمرۀ فعالیتهای ادبی اوست.
تلگرام
واتساپ
کپی لینک