1
12,870
یادگیری یک زبان خارجی فرایندی پیچیده است. تصور این که آموختن یک زبان تنها مستلزم حفظ کردن تعدادی واژه و یادگیری چند قاعده ی دستوری است تصوری ساده انگارانه است چراکه عوامل فراوانی در آموزش یک زبان دخیل هستند. وجود اصطلاح ها کنایه ها و ضرب المثل ها که ریشه در فرهنگ و طرز تفکر گویشوران هر زبان دارد. از جمله عواملی است که عدم آشنایی با آنها در امر ارتباط اختلال ایجاد میکند و یا سوء تفاهماتی را به وجود می آورد؛ زیرا خصوصیت اصطلاح ها و ضرب المثلها این است که در بیشتر موارد با دانستن معنای تک تک واژه ها نمیتوان به مفهوم کلی آنها پی برد.
زبان فارسی نیز از قاعده ی یاد شده مستثنا نیست. این زبان به دلیل دارا بودن غنای ادبی و پیشینه ی تاریخی سرشار از این اصطلاح ها و ضرب المثل هاست و این مسأله خود یکی از دشواریهای یادگیری زبان فارسی تلقی میشود. هر چند برای رفع این مشکل، فارسی آموزان می توانند به فرهنگهای حاوی اصطلاحهای زبان فارسی رجوع کنند و...
لبخندی زد و ادامه داد: «آفرین، من هم یک راه آسان و سریع برای پولدار شدن تو سراغ دارم تو با این تخصصی که در زمینه ی الکترونیک داری خیلی راحت می توانی پولدار شوی، «کنجکاو شدم و پرسیدم: مگر میشود؟ چه راهی؟ در همین موقع یکی دیگر از آنها وارد بحث ما شد و گفت: «چرا که نه از راه گرفتن حق خودمان از دزدها » کنجکاوی ام بیشتر شد و پرسیدم: «یعنی چطور؟» او هم
بلا فاصله گفت: «مثلا از همین طلافروشی معروف بازار که صاحب آن یک میلیاردر است ولی با وجود این همه ثروت آب از دستش نمی چکد. تا حالا فکر کرده ای که چرا او با این همه پول نباید از امثال من و تو دستگیری کند.» پرسیدم: «خب این چه ربطی به پولدار شدن من دارد؟ جواب داد: «دوست من ساده نباش ما باید حقمان را از اینها این کار میتوانیم با کمک هم به مغازه ی او دستبرد بگیریم و برای بزنیم. من وقتی کلمه ی دستبرد را شنیدم به شدت مخالفت کردم و به آنها گفتم: بگذارید آب پاکی را روی دستتان بریزم من اهل کار خلاف نیستم.» اما آنها دست از سر من بر نمی داشتند و هر روز با من صحبت میکردند و یکسره وسوسه ام میکردند. مدام می گفتند مگر نشنیده ای که میگویند از هر دست که بدهی از همان دست میگیری فکر میکنی او چطور این همه ثروت را جمع کرده از طریق دزدی در واقع ما از دزد میخواهیم بدزدیم و این کار هیچ اشکالی ندارد. یا اینکه یکی از آنها میگفت که خبر دست اول دارد که او علاوه بر طلا و جواهرات عتیقه هم خرید و فروش میکند آنها آن قدر گفتند و گفتند تا اینکه دست آخر نرم شدم و پیشنهاد آنها را قبول کردم
چندین روز برای آن سرقت برنامه ریزی کردیم. آن شب یکی از آنها که در باز کردن قفل بسیار تر دست بود. در عرض چند ثانیه در مغازه را باز کرد. من هم مدارهای دزدگیر را از کار انداختم و آن سرقت با موفقیت انجام شد. بعد از اینکه به خانه رسیدیم، به اتفاق به من گفتند دست مریزاد و حسابی تشویقم کردند.
ویژگی این اثر آن است که اصطلاح ها و کنایه ها در قالب در سواره» و در بخشهای مجزا عرضه گردیده است برای هر یک از مدخلهای موجود در هر درس علاوه بر تعریف و توضیح اصطلاح و ذکر ترادفات و گاه بیان اصطلاح متضاد دو نمونه مثال نیز آورده شده است. همچنین تمرینهایی نیز در انتهای هر درس گنجانده شده تا فارسی آموزان بتوانند ضمن محک زدن میزان درک خود از اصطلاح های هر درس با مثال های متنوع دیگری از هر کدام نیز آشنا گردند ویژگی دیگر این کار وجود متون برساخته ی مؤلفین در انتهای هر درس و پیش از تمرینهاست به طوری که در این متنها اصطلاح های موجود در هر درس در یک بافت موقعیتی قرار داده شده تا کاربران از این طریق با بافت زبانی و کاربرد مشخص تر آنها نیز آشنا شوند.
در حال حاضر مطلبی درباره سیدمهدی ابطحی نویسنده آشنایی با برخی اصطلاحات و کنایه های زبان فارسی در دسترس نمیباشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، نویسندگان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد نویسندگان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از نویسنده، از طریق صفحه ارتباط با ایده بوک درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن نویسنده در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایدهبوک، این نویسنده را می شناسید یا حتی اگر خود، نویسنده هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعهی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ایده بوک ارسال نمایید.
تلگرام
واتساپ
کپی لینک