بنر بالای صفحه
IdeBook.ir
  • فروش ویژه

کتاب پاراگراف نویسی

معرفی کتاب پاراگراف نویسی

4.2 (5)
کتاب نگارش دانشگاهی پاراگراف نویسی، اثر سیدعلی اصغر سلطانی ، با ترجمه مترجم اسماعیل سعدی پوی - راضیه وظیفه دوست ، در بازار نشر ایران، توزیع شده است. این محصول در سال 1402 توسط انتشارات لوگوس ، به چاپ رسیده است. این محصول به تیراژ 1,000 جلد، در قطع و اندازه‌ی وزیری، در سایت ایده بوک قرار دارد.
موجود
قیمت ایده بوک: 250,000 25%

187,500

محصولات بیشتر

فهرست

مقدمه


بخش اول: مبانی پاراگراف نویسی


یک ساختمان پاراگراف و انواع جمله در آن


۱. مقدمه


۲. شکل پاراگراف


حجم پاراگراف


کارکردهای پاراگراف


ه ساختار پاراگراف


٦. کیفیت پاراگراف


تمرین ...


دو جمله ی موضوع


۱. مقدمه


فکر مرکزی در جمله ی موضوع


ویژگی های جمله ی موضوع


محدود سازی جمله ی موضوع


ه جمله های موضوع پیچیده تر


٦. تمرين
 . . . 

مشخصات محصول

نویسنده: سیدعلی اصغر سلطانی
ویرایش: -
مترجم: مترجم اسماعیل سعدی پوی - راضیه وظیفه دوست
تعداد صفحات: 226
انتشارات: لوگوس
وزن: 340
شابک: 9786009753307
تیراژ: 1000
اندازه(قطع): وزیری
سال انتشار: 1402
تصویرگر: -
نوع جلد: شمیز

گوشه ای از کتاب

به زبان ساده تشبیه به معنای ذکر شباهت یک چیز با چیزی دیگر است؛ به گونه ای که در آن ادات تشبیه، همانند «مثل»، «چون»، «مانند» و غیره، به صراحت بیان گردد. در جمله ی غرفه ها همانند نمایشخانه های کوچکی هستند در مثال «جامعه سراسر بین» فوکو از تشبیه استفاده شده است. باید توجه داشت که از تشبیه نیز می بایست در راستای آن اثر واحد بهره گرفت. نمی توان هر چیزی را به چیزی دیگر تشبیه کرد و توجهی به وجه شبه و همسویی آن با نکته ی مد نظر نویسنده نداشت.


استعاره نیز صنعت ادبی دیگری است که میتوان در نوشته های دانشگاهی و غیرادبی استفاده مؤثری از آن کرد. به زبان ساده استعاره یعنی چیزی را جای چیز دیگر نهادن در واقع، استعاره همانند تشبیه است؛ با این استثنا که در استعاره ادات تشبیه حذف می شوند. در در صحنه سیاست او چون خرسی است که از چپاول اموال عمومی سیر نمی شود، از تشبیه استفاده است ولی در در صحنه سیاست او خرسی که از چپاول اموال عمومی سیر نمی شود از استعاره استفاده شده است؛ زیرا «او» جانشین «خرس» شده است نه شبیه به آن.


تشخیص به معنای انتساب صفتی انسانی به غیر انسان یا به طور کلی انتساب صفتی به یک پدیده یا شی است که مختص آن نیست بزرگ علوی از این صنعت به خوبی در راستای هدف خود بهره گرفته است. انتساب چنگ انداختن و از جا کندن زمین» به «باد». انتساب به جان هم افتادن به «درختان و انتساب غریدن» به «باد» و غیره همگی حاکی از صنعت تشخیص است.

نویسنده

سیدعلی اصغر سلطانی

سیدعلی اصغر سلطانی

در حال حاضر مطلبی درباره سیدعلی اصغر سلطانی نویسنده پاراگراف نویسی در دسترس نمی‌باشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، نویسندگان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد نویسندگان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از نویسنده، از طریق صفحه ارتباط با ایده بوک درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن نویسنده در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایده‌بوک، این نویسنده را می شناسید یا حتی اگر خود، نویسنده هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعه‌ی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ایده بوک ارسال نمایید.

مترجم

مترجم اسماعیل سعدی پوی

در حال حاضر مطلبی درباره مترجم اسماعیل سعدی پوی مترجم کتاب پاراگراف نویسی در دسترس نمی‌باشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، مترجمان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد مترجمان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از مترجم، از طریق صفحه ارتباط با ایده بوک درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن مترجم در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایده‌بوک، این مترجم را می شناسید یا حتی اگر خود، مترجم هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعه‌ی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ایده بوک ارسال نمایید.

مترجم اسماعیل سعدی پوی

راضیه وظیفه دوست

در حال حاضر مطلبی درباره راضیه وظیفه دوست مترجم کتاب پاراگراف نویسی در دسترس نمی‌باشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، مترجمان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد مترجمان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از مترجم، از طریق صفحه ارتباط با ایده بوک درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن مترجم در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایده‌بوک، این مترجم را می شناسید یا حتی اگر خود، مترجم هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعه‌ی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ایده بوک ارسال نمایید.

راضیه وظیفه دوست

ویدیوهای محصول

دیدگاه کاربران

دیدگاه شما

کد امنیتی ثبت نظر

با ثبت دیدگاه، موافقت خود را با قوانین انتشار دیدگاه در ایده بوک اعلام می‌کنم.

پرسش خود را درباره این محصول ثبت کنید