مشخصات محصول
نویسنده
شکوه قاسم نیا
ویرایش
-
مترجم
مترجم فرزاد امامی
صفحات
120 صفحه
انتشارات
وزن
314 گرم
شابک
تیراژ
3000 جلد
قطع
سال
1403
تصویرگر
-
جلد
شومیز

کتاب شب به شب دیکته شب برای کلاس اولی ها

شب به شب دیکته ی شب برای کلاس اولی ها

نویسنده: شکوه قاسم نیا
مترجم: مترجم فرزاد امامی
انتشارات: افق
موجود
24% 745,000
566,200
کتاب شب به شب دیکته ی شب (برای کلاس اولی ها)،(شمیز،رقعی،افق)، اثر شکوه قاسم نیا، با ترجمه‌ی مترجم فرزاد امامی، در بازار نشر ایران، توزیع شده است.

کتاب شب به شب دیکته شب برای کلاس اولی ها

شب به شب دیکته ی شب برای کلاس اولی ها

موجود
کتاب شب به شب دیکته ی شب (برای کلاس اولی ها)،(شمیز،رقعی،افق)، اثر شکوه قاسم نیا، با ترجمه‌ی مترجم فرزاد امامی، در بازار نشر ایران، توزیع شده است. این محصول در سال 1403 توسط انتشارات افق، به چاپ رسیده است. این محصول به تیراژ 3,000 جلد، در قطع و اندازه‌ی رقعی، در سایت ایده بوک قرار دارد.
24% 745,000

566,200

شب به شب دیکته شب برای کلاس اولی ها
شب به شب دیکته شب برای کلاس اولی ها
اثر شکوه قاسم نیا

مشخصات محصول

نویسنده
شکوه قاسم نیا
ویرایش
-
مترجم
مترجم فرزاد امامی
صفحات
120 صفحه
انتشارات
وزن
314 گرم
شابک
تیراژ
3000 جلد
قطع
سال
1403
تصویرگر
-
جلد
شومیز

چکیده

در ابتدای راه آموختن، نوآموزان سال اول دبستان لازم است هر شب دیکته بنویسند. تنظیم متن این دیکته چندان ساده نیست، زیرا کودکان در ابتدای راه هنوز تمام حروف را نخوانده اند و نمی توانند کلمات زیادی بنویسند. کتاب حاضر، مطابق سرفصل های کتاب درسی فارسی همین پایه، درس به درس برای کودکان دیکتۀ شب در بردارد. متن ها از ساده به مشکل و از کم به زیاد تنظیم شده اند. البته متن مربوط به هر درس بیشترین کلمات مربوط به آن درس را در برگرفته است. دانش آموز باید در انتهای هر دیکته، با موضوع آن درس، یک نقاشی نیز بکشد.

نویسنده

شکوه قاسم نیا

کتاب های شکوه قاسم نیا

شکوه قاسم نیا (زاده ۱۳۳4 در تهران) نویسنده و شاعر شناخته شده حوزه ادبیات کودک و نوجوان ایران است. او فعالیت حرفه‌ای خود را از دهه ۱۳۵۰ آغاز کرد و به‌عنوان یکی از چهره‌های مؤثر در توسعه ادبیات کودک ایران شناخته می‌شود.

قاسم نیا تحصیلات خود را در رشته ادبیات فارسی به پایان رساند. وی سال‌ ها به عنوان نویسنده و شاعر با نشریات معتبر کودک و نوجوان مانند "کیهان بچه‌ ها" همکاری مستمر داشته است. از ویژگی‌ های بارز آثار قاسم نیا می‌توان به زبان ساده و روان، توجه به مسائل تربیتی و آموزشی، و بهره‌ گیری از عناصر فرهنگ ایرانی اشاره کرد.
از برجسته‌ترین آثار ایشان می‌توان به موارد زیر اشاره کرد:

1. مجموعه «خودم می‌خوانم» (همکاری با عبدالرحمان صفارپور)

مجموعه‌ای 42 جلدی ویژه کلاس‌اولی‌ها

هدف: تقویت مهارت روان‌خوانی کودکان

ویژگی: استفاده از داستان‌های کوتاه و جذاب با واژگان ساده

2. کتاب «گلک چه مهربان است»

داستان دختری به نام گلک و پیراهن جدیدش

موضوع: آموزش مهربانی و توجه به دیگران

افتخار: کتاب برگزیده هشتمین دوره کتاب سال جمهوری اسلامی

3. کتاب «هلی فسقلی در سرزمین غول‌ها»

داستانی تخیلی و آموزنده

جوایز:

برنده کتاب سال جمهوری اسلامی (1381)

دریافت دیپلم افتخار از جشنواره کتاب کانون پرورش فکری

این آثار نه تنها برای کودکان جذاب است، بلکه به عنوان منابع آموزشی مفید برای والدین و مربیان نیز مورد استفاده قرار می‌گیرد.

مترجم

مترجم فرزاد امامی

کتاب های مترجم فرزاد امامی

در حال حاضر مطلبی درباره مترجم فرزاد امامی در دسترس نمی‌باشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، مترجمان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد مترجمان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از مترجم، از طریق صفحه ارتباط با ما درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن مترجم در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایده‌بوک، این مترجم را می شناسید یا حتی اگر خود، مترجم هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعه‌ی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ما ارسال نمایید.

دیدگاه کاربران

دیدگاه شما
CAPTCHA

با ثبت دیدگاه، موافقت خود را با قوانین انتشار دیدگاه در ایده‌بوک اعلام می‌کنید.

پرسش خود را بپرسید

درباره این محصول سوال دارید؟
پرسش خود را ثبت کنید تا پاسخ بگیرید