1
بنر بالای صفحه
IdeBook.ir

کتاب گلفروشی جادویی 3 جادوگری کار آدم بزدل

معرفی کتاب گلفروشی جادویی 3 جادوگری کار آدم بزدل

3.5 (2)
کتاب گلفروشی جادویی 3 جادوگری‌ کار آدم‌ بزدل، اثر جینا مایر ، با ترجمه آزاده نیازاده ، در بازار نشر ایران، توزیع شده است. این محصول توسط انتشارات آفرینگان ، به چاپ رسیده است. این محصول به تیراژ 1,100 جلد، در قطع و اندازه‌ی رقعی، در سایت ایده بوک قرار دارد.
ناموجود

این محصول ممکن است با عنوان یا انتشارات دیگری موجود باشد، مجموعه آنها را اینجا ببینید.

موضوعات مرتبط

محصولات بیشتر
گلفروشی جادویی 3 جادوگری‌ کار آدم‌ بزدل

مشخصات محصول

نویسنده: جینا مایر
ویرایش: -
مترجم: آزاده نیازاده
تعداد صفحات: 96
انتشارات: آفرینگان
وزن: 141
شابک: 9786003912700
تیراژ: 1100
سال انتشار: -
تصویرگر: -
نوع جلد: -

چکیده

معرفی مختصر کتاب به نظر «ویولت» هیچ ‌مکانی زیباتر از گل‌فروشی خاله «ابی‌گیل» نیست و این مغازه یک راز بزرگ را در خودش پنهان کرده است. ویولت، درمانده است، چرا خانم «بیتل» سنگدل نمی‌خواهد ویولت پیش عمه «یونه» و عمو «نیک» زندگی کند؟ خوشبختانه ویولت توی کتاب «گل‌های جادویی» به گل عروس چمنزار اروپایی سحر‌آمیز برمی‌خورد. هر کسی گلبرگ‌های این گیاه را بخورد حقیقت را می‌گوید، چه بخواهد چه نخواهد... .

نویسنده

جینا مایر

جینا مایر

در حال حاضر مطلبی درباره جینا مایر نویسنده گلفروشی جادویی 3 جادوگری‌ کار آدم‌ بزدل در دسترس نمی‌باشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، نویسندگان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد نویسندگان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از نویسنده، از طریق صفحه ارتباط با ایده بوک درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن نویسنده در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایده‌بوک، این نویسنده را می شناسید یا حتی اگر خود، نویسنده هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعه‌ی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ایده بوک ارسال نمایید.

مترجم

آزاده نیازاده

در حال حاضر مطلبی درباره آزاده نیازاده مترجم کتاب گلفروشی جادویی 3 جادوگری‌ کار آدم‌ بزدل در دسترس نمی‌باشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، مترجمان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد مترجمان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از مترجم، از طریق صفحه ارتباط با ایده بوک درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن مترجم در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایده‌بوک، این مترجم را می شناسید یا حتی اگر خود، مترجم هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعه‌ی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ایده بوک ارسال نمایید.

آزاده نیازاده

دیدگاه کاربران

دیدگاه شما

کد امنیتی ثبت نظر

با ثبت دیدگاه، موافقت خود را با قوانین انتشار دیدگاه در ایده بوک اعلام می‌کنم.

پرسش خود را درباره این محصول ثبت کنید