1
بنر بالای صفحه
IdeBook.ir

کتاب هنر زندگی چیز های کوچک ولی با ارزش

معرفی کتاب هنر زندگی چیز های کوچک ولی با ارزش

4.5 (4)
کتاب هنر زندگی چیز های کوچک ولی با ارزش، اثر هنری فریزر ، با ترجمه مریم تقدیسی ، در بازار نشر ایران، توزیع شده است. این محصول توسط انتشارات بذر خرد ، به چاپ رسیده است. این محصول به تیراژ 1,100 جلد، در قطع و اندازه‌ی رقعی، در سایت ایده بوک قرار دارد.
ناموجود

این محصول ممکن است با عنوان یا انتشارات دیگری موجود باشد، مجموعه آنها را اینجا ببینید.

محصولات بیشتر
هنر زندگی چیز های کوچک ولی با ارزش

مشخصات محصول

نویسنده: هنری فریزر
ویرایش: -
مترجم: مریم تقدیسی
تعداد صفحات: 122
انتشارات: بذر خرد
وزن: 142
شابک: 9786229539606
تیراژ: 1100
سال انتشار: -
تصویرگر: -
نوع جلد: شمیز

چکیده

معرفی مختصر کتاب «هِنري فريزر»، 17 ساله بود كه طي حادثه‌اي دچار آسيب شديد نخاعي شد. او در طول زندگي‌اش مشكلات تصورناپذيري را پشت سر گذاشت؛ تا اينكه سرانجام زندگي را به طريقي جديد در پيش گرفت. اين كتاب دربرگيرنده افكار هِنري فريزر درباره مثبت‌نگري و درك پيشرفت‌ها و راه تصديق و پذيرش تاريكي‌هايي است كه از راه مي‌رسند. كانون فلسفه الهام‌بخش هِنري را اين باور تشكيل مي‌دهد كه هر روز مي‌تواند روز خوبي باشد.

نویسنده

هنری فریزر

هنری فریزر

در حال حاضر مطلبی درباره هنری فریزر نویسنده هنر زندگی چیز های کوچک ولی با ارزش در دسترس نمی‌باشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، نویسندگان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد نویسندگان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از نویسنده، از طریق صفحه ارتباط با ایده بوک درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن نویسنده در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایده‌بوک، این نویسنده را می شناسید یا حتی اگر خود، نویسنده هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعه‌ی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ایده بوک ارسال نمایید.

مترجم

مریم تقدیسی

مریم تقدیسی متولد چهارم دی ماه ۱۳۴۲ در تهران است. دوران ابتدایی، راهنمایی و دبیرستان را در مدرسه سهیل به پایان رساند و در سال ۱۳۷۵ وارد دانشگاه شد و در رشتۀ مترجمی انگلیسی مشغول به تحصیل شد.
کار ترجمه خود را با همکاری در بنیاد فارابی در سال 1375 آغاز کرد و از سال 1381 همکاری‌اش را به صورت حرفه ای با ناشران مختلف ادامه داد. تا به حال حدود ۷۰ کتاب اکثراً در زمینه‌های روان‌شناسی اجتماعی و فلسفه ترجمه کرده وی در خصوص علت علاقه‌اش به این حوزه‌ها می‌گوید: روانشناسی و فلسفه با موضوعاتی زنده و ملموس سروکار دارند که می‌توانند تغییراتی مثبت در زندگی ایجاد کنند. ترجمه و مطالعه در این زمینه‌ها باعث ایجاد تغییرات بسیاری در افکار و زندگی من شده است و مطالبی که در این مدت در ضمیر ناخودآگاهم ذخیره شده‌اند، در بسیاری از مقاطع زندگی برایم سودمند بوده‌اند. تلاشم بر این است که مطالب این کتاب‌ها را به زبانی ساده ترجمه کنم تا برای خواننده قابل درک و استفاده باشد.

مریم تقدیسی

دیدگاه کاربران

دیدگاه شما

کد امنیتی ثبت نظر

با ثبت دیدگاه، موافقت خود را با قوانین انتشار دیدگاه در ایده بوک اعلام می‌کنم.

پرسش خود را درباره این محصول ثبت کنید