1
بنر بالای صفحه
IdeBook.ir

کتاب بهره وری در اسلام

معرفی کتاب بهره وری در اسلام

3.8 (4)
کتاب بهره وری در اسلام، اثر محمدتقی دباغیان ، با ترجمه مترجم آزیتا عظیمی ، در بازار نشر ایران، توزیع شده است. این محصول در سال 1398 توسط انتشارات اندیشه احسان ، به چاپ رسیده است. این محصول در قطع و اندازه‌ی رقعی، در سایت ایده بوک قرار دارد.
ناموجود

این محصول ممکن است با عنوان یا انتشارات دیگری موجود باشد، مجموعه آنها را اینجا ببینید.

محصولات بیشتر

فهرست

  • کتاب بهره وری در اسلام اثر محمد تقی دباغیان نشر اندیشه احسان منتشر شده است 

مشخصات محصول

نویسنده: محمدتقی دباغیان
ویرایش: -
مترجم: مترجم آزیتا عظیمی
تعداد صفحات: 317
انتشارات: اندیشه احسان
وزن: 306
شابک: 9786226026192
تیراژ: -
سال انتشار: 1398
تصویرگر: -
نوع جلد: -

معرفی محصول

(بهره وری،اسلام و کار و کارگری)

چکیده

معرفی مختصر کتاب در نظام کنوني جهان، بهره‌وري و ارتقاي آن يکي از اهداف عمده سازمان‌هاي فعال و زنده و همچنين هر کشوري است. در نظام متحول و پيشرو، اولين گام کوشش براي شناخت و تعيين عوامل مؤثر بر بهره‌وري و افزايش آن است. تعاريف و منطق فعلي حاکم بر اين مفهوم موجب شيء گونه شدن انسان و بروز پيامدهاي منفي شده است. هدف کتاب حاضر بازتعريف بهره‌وري منابع انساني بر اساس آموزه‌هاي کلامي است.

نویسنده

محمدتقی دباغیان

محمدتقی دباغیان

در حال حاضر مطلبی درباره محمدتقی دباغیان نویسنده بهره وری در اسلام در دسترس نمی‌باشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، نویسندگان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد نویسندگان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از نویسنده، از طریق صفحه ارتباط با ایده بوک درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن نویسنده در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایده‌بوک، این نویسنده را می شناسید یا حتی اگر خود، نویسنده هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعه‌ی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ایده بوک ارسال نمایید.

مترجم

مترجم آزیتا عظیمی

در حال حاضر مطلبی درباره مترجم آزیتا عظیمی مترجم کتاب بهره وری در اسلام در دسترس نمی‌باشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، مترجمان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد مترجمان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از مترجم، از طریق صفحه ارتباط با ایده بوک درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن مترجم در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایده‌بوک، این مترجم را می شناسید یا حتی اگر خود، مترجم هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعه‌ی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ایده بوک ارسال نمایید.

مترجم آزیتا عظیمی

دیدگاه کاربران

دیدگاه شما

کد امنیتی ثبت نظر

با ثبت دیدگاه، موافقت خود را با قوانین انتشار دیدگاه در ایده بوک اعلام می‌کنم.

پرسش خود را درباره این محصول ثبت کنید