مشخصات محصول
نویسنده
سیاوش جمادی و ...
ویرایش
-
مترجم
-
صفحات
112 صفحه
انتشارات
وزن
112 گرم
شابک
تیراژ
1000 جلد
سال
2026
تصویرگر
-
جلد
شومیز

کتاب سنت ترجمه آثار فلسفی در ایران

سنت ترجمه آثار فلسفی در ایران گفت و گو با سیاوش جمادی خشایار دیهیمی محمود عبادیان و کامران فانی

نویسنده: سیاوش جمادی و ...
انتشارات: پایان
موجود
قیمت بازار: 95,000
92,499

معرفی محصول

کتاب حاضر، شامل چهار گفت وگوی بلند «محمد میلانی»، مترجم و محقق حوزه فلسفه با چهار مترجم برگزیده در حوزه علوم انسانی است. مؤلف در این کتاب تلاش دارد تا مسئله ترجمه متون فلسفی در ایران را واکاوی کند و در ادامه به ریشه یابی مشکلات ترجمه مکتوبات فلسفی در ایران بپردازد. «زبان فارسی و ترجمه» گفت وگو با سیاوش جمادی، «ترجمه، راهی به سوی فرهنگ سازی» گفت وگو با خشایار دیهیمی، «ترجمه متون فلسفی در ایران» گفت وگو با کامران فانی و «فراز و نشیب ها در ترجمة آثار هگل» گفت وگو با زنده یاد محمود عبادیان، مطالب این کتاب است. چهار مترجم و محققی که طرف گفت وگوی مؤلف قرارگرفته اند، از مترجمان شهیر و اثرگذار در جریان مطالعات علوم انسانی، به ویژه در حوزه فلسفه در ایران هستند. بحث پیرامون توانایی یا ناتوانی زبان فارسی برای بیان مسائل فلسفی مهم ترین مبحث این کتاب است.

کتاب سنت ترجمه آثار فلسفی در ایران

سنت ترجمه آثار فلسفی در ایران گفت و گو با سیاوش جمادی خشایار دیهیمی محمود عبادیان و کامران فانی

موجود

معرفی محصول

کتاب حاضر، شامل چهار گفت وگوی بلند «محمد میلانی»، مترجم و محقق حوزه فلسفه با چهار مترجم برگزیده در حوزه علوم انسانی است. مؤلف در این کتاب تلاش دارد تا مسئله ترجمه متون فلسفی در ایران را واکاوی کند و در ادامه به ریشه یابی مشکلات ترجمه مکتوبات فلسفی در ایران بپردازد. «زبان فارسی و ترجمه» گفت وگو با سیاوش جمادی، «ترجمه، راهی به سوی فرهنگ سازی» گفت وگو با خشایار دیهیمی، «ترجمه متون فلسفی در ایران» گفت وگو با کامران فانی و «فراز و نشیب ها در ترجمة آثار هگل» گفت وگو با زنده یاد محمود عبادیان، مطالب این کتاب است. چهار مترجم و محققی که طرف گفت وگوی مؤلف قرارگرفته اند، از مترجمان شهیر و اثرگذار در جریان مطالعات علوم انسانی، به ویژه در حوزه فلسفه در ایران هستند. بحث پیرامون توانایی یا ناتوانی زبان فارسی برای بیان مسائل فلسفی مهم ترین مبحث این کتاب است.
قیمتِ جدید در بازار: 95,000

92,499

سنت ترجمه آثار فلسفی در ایران
سنت ترجمه آثار فلسفی در ایران
اثر سیاوش جمادی و ...

مشخصات محصول

نویسنده
سیاوش جمادی و ...
ویرایش
-
مترجم
-
صفحات
112 صفحه
انتشارات
وزن
112 گرم
شابک
تیراژ
1000 جلد
سال
2026
تصویرگر
-
جلد
شومیز

نویسنده

سیاوش جمادی و ...

کتاب های سیاوش جمادی و ...

در حال حاضر مطلبی درباره سیاوش جمادی و ... در دسترس نمی‌باشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، نویسندگان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد نویسندگان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از نویسنده، از طریق صفحه ارتباط با ما درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن نویسنده در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایده‌بوک، این نویسنده را می شناسید یا حتی اگر خود، نویسنده هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعه‌ی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ما ارسال نمایید.

دیدگاه کاربران

دیدگاه شما
CAPTCHA

با ثبت دیدگاه، موافقت خود را با قوانین انتشار دیدگاه در ایده‌بوک اعلام می‌کنید.

پرسش خود را بپرسید

درباره این محصول سوال دارید؟
پرسش خود را ثبت کنید تا پاسخ بگیرید