1
بنر بالای صفحه
IdeBook.ir

کتاب نمایشنامه ورا 8 مرد زباله ای

معرفی کتاب نمایشنامه ورا 8 مرد زباله ای

3.7 (5)
کتاب نمایشنامه ی ورا 8 مرد زباله ای، اثر ماتئی ویسنی یک ، با ترجمه مجید سرنی زاده ، در بازار نشر ایران، توزیع شده است. این محصول در سال 1397 توسط انتشارات نشر ورا ، به چاپ رسیده است. این محصول در قطع و اندازه‌ی رقعی، در سایت ایده بوک قرار دارد.
ناموجود

این محصول ممکن است با عنوان یا انتشارات دیگری موجود باشد، مجموعه آنها را اینجا ببینید.

موضوعات مرتبط

محصولات بیشتر
نمایشنامه ورا 8 مرد زباله ای

مشخصات محصول

نویسنده: ماتئی ویسنی یک
ویرایش: -
مترجم: مجید سرنی زاده
تعداد صفحات: 102
انتشارات: نشر ورا
وزن: 128
شابک: 9786008984078
تیراژ: -
سال انتشار: 1397
تصویرگر: -
نوع جلد: -

نویسنده

ماتئی ویسنی یک

ماتئی ویسنی یک

ماتئی ویسنی‌یک در ۲۹ ژانویه ۱۹۵۶، در رادیوتس کشور رومانی به دنیا آمد. نمایشنامه‌نویسی، روزنامه‌نگاری و سرودن شعر دغدغه‌هایی است که ویسنی‌یک در سراسر عمر با آن‌ها درگیر بوده و نمایشنامه‌ی درخشان او، «داستان خرس‌های پاندا»، تاکنون بارها در سالن‌های سراسر دنیا به اجرا درآمده است. ویسنی‌یک از سال ۱۹۸۸، که به فرانسه مهاجرت کرد، تمامی آثارش را به زبان فرانسوی می‌نویسد.

او که تحصیلات آکادمیک خود را در دو رشته‌ی فلسفه و تاریخ به پایان رسانده، تقریباً از سال ۱۹۷۷ نوشتن نمایشنامه را آغاز کرده و در طول یک بازه زمانی ۱۰ ساله، تعداد زیادی نمایشنامه نوشته است که همه آن‌ها در زادگاهش، رومانی، ممنوع اعلام شد؛ حتی یک رمان از او و دو فیلمنامه نیز به سرنوشت توقیف گرفتار شدند. سال ۱۹۸۷ بود که بنیاد فرهنگی پاریس او را به فرانسه دعوت کرد. ویسنی‌یک پس از رفتن به فرانسه، از دولت فرانسه درخواست پناهندگی سیاسی کرد و با پذیرفته شدن این درخواست، در فرانسه اقامت گزید.

پس از سقوط حکومت کمونیستی در رومانی، ویسنی‌یک در سال ۱۹۸۹ به وطنش بازگشت و دغدغه‌های هنری-ادبی خود را در کشورش از سر گرفت.

سه شب با مادوکس، داستان خرس‌های پاندا به روایت یک ساکسیفونیست، پیکر زن همچون میدان نبرد در جنگ بوسنی، تماشاچی محکوم به اعدام، آشغال مرد و اسب‌های پشت پنجره از جمله آثار نمایشی ماتئی ویسنی‌یک در جهان ادبیات نمایشی است.

مترجم

مجید سرنی زاده

در حال حاضر مطلبی درباره مجید سرنی زاده مترجم کتاب نمایشنامه ورا 8 مرد زباله ای در دسترس نمی‌باشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، مترجمان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد مترجمان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از مترجم، از طریق صفحه ارتباط با ایده بوک درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن مترجم در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایده‌بوک، این مترجم را می شناسید یا حتی اگر خود، مترجم هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعه‌ی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ایده بوک ارسال نمایید.

مجید سرنی زاده

دیدگاه کاربران

دیدگاه شما

کد امنیتی ثبت نظر

با ثبت دیدگاه، موافقت خود را با قوانین انتشار دیدگاه در ایده بوک اعلام می‌کنم.

پرسش خود را درباره این محصول ثبت کنید