1
بنر بالای صفحه
IdeBook.ir

کتاب قصه عمو رموس 3 خرگوش پیر

معرفی کتاب قصه عمو رموس 3 خرگوش پیر

3 (2)
کتاب قصه عمو رموس 3 خرگوش پیر، اثر جو چاندلر هریس ، با ترجمه قاسم صنعوی ، در بازار نشر ایران، توزیع شده است. این محصول توسط انتشارات گل‌آذین ، به چاپ رسیده است. این محصول به تیراژ 1,000 جلد، در قطع و اندازه‌ی رقعی، در سایت ایده بوک قرار دارد.
ناموجود

این محصول ممکن است با عنوان یا انتشارات دیگری موجود باشد، مجموعه آنها را اینجا ببینید.

محصولات بیشتر
قصه عمو رموس 3 خرگوش پیر

مشخصات محصول

نویسنده: جو چاندلر هریس
ویرایش: -
مترجم: قاسم صنعوی
تعداد صفحات: 56
انتشارات: گل‌آذین
وزن: 72
شابک: 9789647703000
تیراژ: 1000
سال انتشار: -
تصویرگر: -
نوع جلد: -

چکیده

معرفی مختصر کتاب جلد سوم از مجموعه "قصه‌های عمو رموس"، حاوی 9قصه کوتاه برگرفته از قصه‌های عامیانه جهان درباره خرگوش‌ها است که برای نوجوانان به فارسی ترجمه و چاپ شده است .یکی از قصه‌ها به نام "آقا خرگوش، دمش را از دست می‌دهد "قصه‌ای است درباره دم خرگوش‌ها و علت کوتاهی آنها .حکایت از این قرار است که در زمان‌های قدیم، خرگوشی از روباهی روش شکار ماهی را جویا می‌شود .روباه حیله‌گر هم چگونگی استفاده از دم برای صید ماهی توضیح می‌دهد .خرگوش ساده دل، توصیه او را به کار می‌بندد در نتیجه نه تنها شکاری به دست نمی‌آورد بلکه دمش در آب رودخانه یخ می‌زند و کنده می‌شود . بدین ترتیب از آن زمان به بعد دم خرگوش‌ها کوتاه می‌ماند .

نویسنده

جو چاندلر هریس

جو چاندلر هریس

در حال حاضر مطلبی درباره جو چاندلر هریس نویسنده قصه عمو رموس 3 خرگوش پیر در دسترس نمی‌باشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، نویسندگان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد نویسندگان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از نویسنده، از طریق صفحه ارتباط با ایده بوک درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن نویسنده در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایده‌بوک، این نویسنده را می شناسید یا حتی اگر خود، نویسنده هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعه‌ی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ایده بوک ارسال نمایید.

مترجم

قاسم صنعوی

زاده چهارمین روز از ماه آخر پاییز در سال ۱۳۱۶ در مشهد. صنعوی تحصیلات آکادمیک خود را در مقطع کارشناسی در رشته زبان و ادبیات فرانسه در دانشگاه فردوسی مشهد به پایان برد و سپس یک مدرک کارشناسی دیگر، در رشته حقوق از دانشگاه تهران اخذ کرد.

علی رغم تحصیل در رشته حقوق در تهران، بیشتر فعالیت‌های شغلی قاسم صنعوی در زمینه‌های فرهنگی به وقوع پیوسته است. صنعوی پس از رسیدن به مرحله بازنشستگی، تقریبا تمام وقت خود را در مشهد متوجه فعالیت ترجمه از زبان فرانسه کرده است.

صنعوی می‌گوید: من وقتی ترجمه‌ی کتابی را به پایان بردم، تمام مراحل فنی تا چاپ و عرضه را به خود ناشر می‌سپارم چرا که ناشر با شناختی که از بازار دارد، می‌داند که چه کند تا کار بهتر عرضه شود و بفروشد و اگر من دخالت کنم و حالا به هر دلیلی کتاب شکست بخورد، بعد می‌گوید تقصیر تو بود!

جنس دوم، درخت زیبای من، ارتش سایه‌ها، مرگ یک کندودار، دستهای آلوده و تدفین مادربزرگ عناوین تعدادی از ترجمه‌های قاسم صنعوی است.

قاسم صنعوی

دیدگاه کاربران

دیدگاه شما

کد امنیتی ثبت نظر

با ثبت دیدگاه، موافقت خود را با قوانین انتشار دیدگاه در ایده بوک اعلام می‌کنم.

پرسش خود را درباره این محصول ثبت کنید