1
همه ی بچه های کوچک ماجراهایی با مزه می سازند. گاهی با حرف ها و رفتارشان و گاهی در ذهن خود و با تخیلاتشان در چند سال اخیر کتاب های زیادی از این ماجراها به قلم نویسندگان خارجی در ایران ترجمه و منتشر شده اند که هر کدام توانسته با خلق شخصیتی بامزه بین بچه ها جایی پیدا کنند. ماجراهای زفی از کتاب هایی است که با محوریت نگاه و رفتار کودک سعی کرده شخصیت جالبی را خلق کند
زفی دختری شش ساله است و گاه خیالات و دلخوشی های ساده ای دارد. همین زندگی روزمره را برای او متفاوت و پرماجرا می کند فقط از نگاه این کودک شش ساله است که قطع شدن آب خوشحال کننده است و فقط اوست که بدش نمی آید توی خانه شان جن وجود داشته باشد تا خرابکاری ها گردن او بیفتد. داستانهای کوتاه و ساده ی این کتاب در زمان حال روایت شده اند و این کمک می کند خواننده بهتر بتواند خودش را جای شخصیت اصلی بگذارد و اتفاقات را تصویر کند پتر هترلینگ نویسنده ی آلمانی این کتاب در انتها درباره ی شکل گیری این داستان ها گفته است ماجراهای زفی ادامه ی داستان هایی است که برای تقویت خواندن و نوشتن بچه ها نوشته شده بود. در ترجمه ی فارسی نیز سادگی و کوتاهی داستان ها باعث شده در تقویت خواندن بچه های فارسی زبان بی تأثیر نباشد. شخصیت بازیگوش و بانشاط کتاب در طراحی های ساده ای که به تناسب متن در کتاب گنجانده شده تصویر شده اند تا بچه ها بتوانند ماجراهای دختر شلوغ و رک و راست این کتاب را در تصاویر هم ببینند.
در حال حاضر مطلبی درباره پتر هرتلینگ نویسنده ماجراهای زفی در دسترس نمیباشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، نویسندگان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد نویسندگان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از نویسنده، از طریق صفحه ارتباط با ایده بوک درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن نویسنده در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایدهبوک، این نویسنده را می شناسید یا حتی اگر خود، نویسنده هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعهی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ایده بوک ارسال نمایید.
در حال حاضر مطلبی درباره گیتا رسولی مترجم کتاب ماجراهای زفی در دسترس نمیباشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، مترجمان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد مترجمان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از مترجم، از طریق صفحه ارتباط با ایده بوک درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن مترجم در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایدهبوک، این مترجم را می شناسید یا حتی اگر خود، مترجم هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعهی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ایده بوک ارسال نمایید.
تلگرام
واتساپ
کپی لینک