1
با سفر کارستن نیبور محقق بزرگ دانمارکی به مصر، ایران و بین النهرین در فاصله سالهای ۱۷۶۰ تا ۱۷۷۰ میلادی توجه غربی ها به باستان شناسی ایران و خاور نزدیک جلب شد اهمیت کتاب این محقق با عنوان سفرنامه سرزمینهای عربی به خاطر استنساخ دقیق او از سنگ نوشته های تخت جمشید است. نیبور سه رسم الخط مجزا را شناسایی کرد و پایه رمزگشایی زبانهای گمشده را گذاشت. آغاز تلاش جدی اروپایی ها و بعدها آمریکاییها برای دستیابی به آثار باستانی مصر به سال ۱۷۹۸ بر می گردد. همانگونه که خواهیم گفت تلاش اروپایی ها و
گزارش های سفارت آمریکا در مورد پوپ این مسئله که دشمنی مردم با پوپ در قم و مشهد نه از سر «تعصب» بلکه به دلیل ترس از دزدیده شدن و برای حفظ آثار هنری مذهبی بوده است در این جمله هارت کاملاً به چشم می خورد: «اگر شایعاتی که آقای گدار در مورد پرفسور پوپ گزارش داده است قبل از ورود او به مشهد و قم به گوش مردم رسیده باشد دلیل شکست سفرهای او بهتر فهمیده می شود. شایعاتی که هارت از آنها یاد می کند به دزدی های پوپ از آثار باستانی و گنجینه های هنری ایران اشاره دارد. هارت در که همین نامه اشاره می کند که کل این مسائل به شدت آزاردهنده است. متأسفانه آنچه از گزارش هارت بر می آید این است که درگاه قدیمی ای پوپ در مسجدی در اصفهان کشف کرده بود در میان اشیای دزدی بوده است:
آقای گدار در مورد پرفسور پوپ به سفارت گزارش داده است که در جریان بازدید اخیرش از اصفهان و چند منطقه در جنوب برای بررسی وضعیت آثار تاریخی ملی مانند مساجد و مکانهای قدیمی در هر موقعیت اتهاماتی را شنیده که مستقیماً در مورد را بنو بوده است. را بنو که پرفسور پوپ بیشتر خریدهایش را از طریق او انجام می دهد، رئیس باندی است که با همدستی نگهبانانی که حقوق کافی به آنها داده نمیشود یا بدون همدستی آنها مبادرت به دزدی از مساجد و سایر مکانهای تاریخی میکنند و آنها را به پرفسور پوپ در ایران میفروشند او مکانی را در مسجدی نشان داد که چند هفته پیش قطعه چوب کنده کاری شده ای مخفیانه از آنجا دزدیده شده بود این اتهامات که در تهران بسیار از آنها سخن می رود آنقدر زیادند که آقای گدار احساس میکند ممکن است پیامدهای بدی داشته باشند. او در جریان است که مقامات اصفهان بر دستگیری را بنو اصرار دارند. با وجود آنکه آقای گدار با محافظه کاری زیاد به مسائل اشاره کرده...
در حال حاضر مطلبی درباره دکتر محمدقلی مجد نویسنده تاراج بزرگ در دسترس نمیباشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، نویسندگان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد نویسندگان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از نویسنده، از طریق صفحه ارتباط با ایده بوک درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن نویسنده در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایدهبوک، این نویسنده را می شناسید یا حتی اگر خود، نویسنده هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعهی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ایده بوک ارسال نمایید.
در حال حاضر مطلبی درباره مصطفی امیری مترجم کتاب تاراج بزرگ در دسترس نمیباشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، مترجمان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد مترجمان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از مترجم، از طریق صفحه ارتباط با ایده بوک درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن مترجم در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایدهبوک، این مترجم را می شناسید یا حتی اگر خود، مترجم هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعهی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ایده بوک ارسال نمایید.
تلگرام
واتساپ
کپی لینک