1
بنر بالای صفحه
IdeBook.ir
  • فروش ویژه

کتاب ول شخص مفرد

معرفی کتاب ول شخص مفرد

3.7 (2)
کتاب ول شخص مفرد، اثر هاروکی موراکامی ، با ترجمه حسام ملکی ، در بازار نشر ایران، توزیع شده است. این محصول در سال 1400 توسط انتشارات افراز ، به چاپ رسیده است. این محصول به تیراژ 300 جلد، در قطع و اندازه‌ی رقعی، در سایت ایده بوک قرار دارد.
موجود
قیمت ایده بوک: 380,000 26%

281,200

محصولات بیشتر
ول شخص مفرد

مشخصات محصول

نویسنده: هاروکی موراکامی
ویرایش: -
مترجم: حسام ملکی
تعداد صفحات: 175
انتشارات: افراز
وزن: 198
شابک: 9786003266599
تیراژ: 300
سال انتشار: 1400
تصویرگر: -
نوع جلد: -

معرفی محصول

(داستان های ژاپنی،قرن 20م)

چکیده

معرفی مختصر کتاب مجموعه داستان اول شخص مفرد، تازه ترین اثر موراکامی است. هشت داستان این مجموعه، ویژگی‌های مهم و مشترک سایر آثار او را نشان می‌دهند. موراکامی هفتاد و دو ساله، با حافظه‌ای درخشان، برش‌هایی از دوران زندگی‌اش را ذکر می‌کند که در هر کدام امری ظاهراً ساده، اما به نوعی فرا واقعی رخ داده که تا امروز از یادش نرفته است. کتاب، خواننده را آزاد می‌گذارد تا خودش تصمیم بگیرد که یک خاطره شیرین می‌خواهد یا یک داستان عجیب و فرا واقعی؛ و هنر اصلی موراکامی در همین است.

نویسنده

هاروکی موراکامی

هاروکی موراکامی

هاروکی موراکامی زادۀ سال ۱۹۴۹ در کیوتو، پایتخت باستانی ژاپن است. پدربزرگش یک روحانی بودایی بود و پدرش معلم ادبیات ژاپنی. موراکامی از همان ابتدا مجبور بود علیه فرهنگ سنتی­‌ای که احاطه­ اش کرده بود، بایستد.

درنتیجه از همان نوجوانی به­ سراغ آثار بالزاک، داستایوفسکی و دیکنز رفت. او خودش می گوید: «اگر ادبیات ژاپنی می خواندم، مجبور بودم با پدرم درباره اش صحبت کنم و اصلاً حوصله اش را نداشتم.»

موراکامی اگر بزرگ ترین نویسندۀ ژاپن نباشد، بی تردید از مشهورترین نویسندگان این کشور است.

این نویسندۀ سربه­ زیر و کم حرف که تس گالاگر، همسر کارور، او را گوشه گیرترین انسان جهان توصیف کرده است، سال هاست به دلیل شهرت بی­ حد و مرز خود در جهان، به ­خصوص در امریکا، آماج حمله های روشنفکران ژاپنی است.

طبیعی است اگر در فرهنگ تنیده در سنت ژاپن، آب روشنفکران با نویسنده ای جین­ پوش که ترانه های بیچ بویز و بیل ایوانز گوش می دهد، در یک جوی نرود؛ به ­خصوص که آن نویسنده در جای­جای داستان هایش، همواره به این قبیل اسم های غربی اشاره می کند؛ اما موراکامی که به­ سادگی و بی­ پیرایگی معتقد است، پرده از دنیایی برداشته که در توکیوی امروز خودنمایی می­کند، توکیوی روزگار مک دونالد و راک احمقانۀ ژاپنی.

شاید برای ادبیات دست­ به­ عصای ژاپن، انکار دیگر کافی باشد.

کافکا در ساحل، شکار گوسفند وحشی، سوکورو تازاکی بی رنگ و سال های زیارتش، مترو، پس­ لرزه، و دیدن دختر صددرصد دلخواه در صبح زیبای ماه آوریل از جمله آثار اوست.

مترجم

حسام ملکی

در حال حاضر مطلبی درباره حسام ملکی مترجم کتاب ول شخص مفرد در دسترس نمی‌باشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، مترجمان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد مترجمان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از مترجم، از طریق صفحه ارتباط با ایده بوک درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن مترجم در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایده‌بوک، این مترجم را می شناسید یا حتی اگر خود، مترجم هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعه‌ی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ایده بوک ارسال نمایید.

حسام ملکی

دیدگاه کاربران

دیدگاه شما

کد امنیتی ثبت نظر

با ثبت دیدگاه، موافقت خود را با قوانین انتشار دیدگاه در ایده بوک اعلام می‌کنم.

پرسش خود را درباره این محصول ثبت کنید