بنر بالای صفحه
IdeBook.ir

کتاب من گاستون بداخلاق هستم

معرفی کتاب من گاستون بداخلاق هستم

4.1 (2)
کتاب من گاستون بداخلاق ‌هستم، اثر اورلی شین شو شین ، با ترجمه ناهید درودیان راد ، در بازار نشر ایران، توزیع شده است. این محصول در سال 1398 به چاپ رسیده است. این محصول به تیراژ 1,000 جلد، در قطع و اندازه‌ی خشتی کوچک، در سایت ایده بوک قرار دارد.
ناموجود

موضوعات مرتبط

محصولات بیشتر
من گاستون بداخلاق ‌هستم

مشخصات محصول

نویسنده: اورلی شین شو شین
ویرایش: -
مترجم: ناهید درودیان راد
تعداد صفحات: 24
انتشارات:
وزن: 38
شابک: 9786004626873
تیراژ: 1000
اندازه(قطع): خشتی کوچک
سال انتشار: 1398
تصویرگر: -
نوع جلد: شمیز

چکیده

«گاستون» یک اسب کوچک شاخدار است که یال جادویی دارد. وقتی همه‌چیز بروفق مراد است، یال گاستون مثل رنگین‌کمان می‌شود؛ اما وقتی اوضاع خوب نباشد، رنگ یالش تغییر می‌کند. گاستون و دخترعمویش، «ژوزفین»، برای تعطیلات زمستانی به کوهستان و نزد پدربزرگ و مادربزرگشان می‌روند و قرار است خیلی خوش بگذرانند؛ اما با مسئله کوچکی، گاستون بداخلاق می‌شود و رنگ یالش هم تغییر می‌کند. او لحظات زیبایی را از دست می‌دهد تا اینکه راهی پیدا می‌کند که بداخلاقیش از بین برود.

نویسنده

اورلی شین شو شین

اورلی شین شو شین

در حال حاضر مطلبی درباره اورلی شین شو شین نویسنده من گاستون بداخلاق ‌هستم در دسترس نمی‌باشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، نویسندگان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد نویسندگان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از نویسنده، از طریق صفحه ارتباط با ایده بوک درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن نویسنده در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایده‌بوک، این نویسنده را می شناسید یا حتی اگر خود، نویسنده هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعه‌ی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ایده بوک ارسال نمایید.

مترجم

ناهید درودیان راد

در حال حاضر مطلبی درباره ناهید درودیان راد مترجم کتاب من گاستون بداخلاق ‌هستم در دسترس نمی‌باشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، مترجمان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد مترجمان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از مترجم، از طریق صفحه ارتباط با ایده بوک درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن مترجم در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایده‌بوک، این مترجم را می شناسید یا حتی اگر خود، مترجم هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعه‌ی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ایده بوک ارسال نمایید.

ناهید درودیان راد

دیدگاه کاربران

دیدگاه شما

کد امنیتی ثبت نظر

با ثبت دیدگاه، موافقت خود را با قوانین انتشار دیدگاه در ایده بوک اعلام می‌کنم.

پرسش خود را درباره این محصول ثبت کنید