کتاب
گزینه اشعار بیژن جلالی،
اثر بیژن جلالی،
با ترجمهی مترجم پژمان رضایی،
در بازار نشر ایران، توزیع شده است.
کتاب بیژن جلالی
گزینه اشعار
موجود
کتاب
گزینه اشعار بیژن جلالی،
اثر بیژن جلالی،
با ترجمهی مترجم پژمان رضایی،
در بازار نشر ایران، توزیع شده است. این محصول
در سال 1404
توسط انتشارات مروارید،
به چاپ رسیده است.
این محصول
در قطع و اندازهی رقعی،
در سایت ایده بوک قرار دارد.
بیژن جلالی در سال 1306 متولد شد. در جوانی به فرانسه رفت. اروپا دید تازه ای به او داد و او را به سوی شعر و ادبیات کشید. پس از بازگشت از اروپا، به دانشکدة ادبیات دانشگاه تهران رفت و با درجة شاگرداولی به دریافت دانشنامة خود نائل آمد و کار خود را با آموزگاری شروع کرد. بیژن جلالی در دوران بازنشستگی احساس تنهاتری داشت و در نهایت در 24 دی ماه سال 1378، پس از یک بیماری کوتاه درگذشت. شعرهای بیژن جلالی ستایش کنندة زندگی، زیبایی و شادی است. زبان شعری او دست و پاگیر نیستند. او در شعرش با زبانی ساده، پیام و اندیشه های عرفانی را منعکس می کند. در واقع شعر بیژن جلالی حامل عرفان مدرنی است که در شعرهای «سهراب سپهری» نیز دیده می شود. اشعارش، آگاهی او را از ادبیات غرب نشان می دهد، اما فکر و فلسفة او ایرانی و شرقی است. کتاب حاضر شامل مجموعة شعرهای بیژن جلالی از سال 1341 تا 1378 است. عناوین این مجموعه ها عبارت اند از: روزها؛ دل ما و جهان؛ شعر خاک شعر خورشید؛ شعر سکوت؛ رنگ آب ها؛ آب و آفتاب؛ روزانه ها؛ نقش جهان؛ دربارة شعر؛ دیدارها؛ و شعر پایان شعر دوری.
در حال حاضر مطلبی درباره بیژن جلالی
در دسترس نمیباشد. همکاران ما در بخش
محتوا،
به
مرور،
نویسندگان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه
به
تعداد
بسیار
زیاد
نویسندگان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری
زمانبر
خواهد
بود؛
لذا
در
صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از نویسنده، از طریق صفحه
ارتباط با ما
درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن نویسنده در اولویت
قرار
خواهد
گرفت.ضمنا
اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایدهبوک، این نویسنده را می شناسید یا حتی اگر
خود،
نویسنده
هستید
و
تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعهی کتاب ترغیب و
دعوت
کنید،
می
توانید
محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ما
ارسال
نمایید.
در حال حاضر مطلبی درباره مترجم پژمان رضایی
در دسترس نمیباشد. همکاران ما در بخش
محتوا،
به
مرور،
مترجمان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه
به
تعداد
بسیار
زیاد
مترجمان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری
زمانبر
خواهد
بود؛
لذا
در
صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از مترجم، از طریق صفحه
ارتباط با ما
درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن مترجم در اولویت
قرار
خواهد
گرفت.ضمنا
اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایدهبوک، این مترجم را می شناسید یا حتی اگر
خود،
مترجم
هستید
و
تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعهی کتاب ترغیب و
دعوت
کنید،
می
توانید
محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ما
ارسال
نمایید.
دیدگاه کاربران
دیدگاه شما
پرسش خود را بپرسید
درباره این محصول سوال دارید؟ پرسش خود را ثبت کنید تا پاسخ بگیرید
تلگرام
واتساپ
کپی لینک