و کوهستان به طنین آمد
و کوهستان به طنین آمد

فروش ویژه

کتاب و کوهستان به طنین آمد

معرفی کتاب و کوهستان به طنین آمد

(4)
کتاب و کوهستان به طنین آمد(خالدحسینی)ققنوس، اثر خالد حسینی ، با ترجمه نسترن ظهیری ، در بازار نشر ایران، توزیع شده است. این محصول در سال 1402 توسط انتشارات ققنوس ، به چاپ رسیده است. این محصول به تیراژ 770 جلد، در قطع و اندازه‌ی رقعی، در سایت ایده بوک قرار دارد. دانلود pdf و ارسال رایگان
موجود
قیمت ایده بوک: 280,000 25%

210,000

280,000 25% 210,000
دسته بندی های مرتبط با این محصول را هم ببینید

داستان‌های آمریکایی قرن 21م

محصولات مرتبط

(2)
29%
فروش ویژه
(2)
26%
فروش ویژه
(4)
1%
(5)
25%
فروش ویژه
(4)
26%
فروش ویژه
(5)
1%
(2)
25%
فروش ویژه
(6)
26%
فروش ویژه
(4)
1%

فهرست

تهیه شده توسط تیم تولید محتوای ایده‌بوک

  • کتاب و کوهستان به طنین آمد خالد حسینی ترجمه نسترن ظهیری نشر ققنوس منتشر شده است
    رمانی فراموش نشدنی سراسر شور و احساس درباره عشق در باره توجه به همنوع و درباره طنین تصمیم های ما در سرنوشت نسل های بعدی. کتاب اثری از خالد حسینی است که اولین بار در سال 2013 انتشار یافت. حسینی در این داستان درباره والدین و فرزندان، و برادرها و خواهرها، به کاوش در فراز و نیشب ها، خیانت ها و ایثارگری های خانواده ها می پردازد. او همچنین این مسئله را یادآوری می کند که انسان ها در طول زندگی و در حساس ترین زمان ها، چقدر به وسیله کارهای عزیزان و نزدیک ترین افراد به خود غافلگیر می شوند.

مشخصات محصول

نویسنده: خالد حسینی ویرایش: -
مترجم: نسترن ظهیری تعداد صفحات: 489
انتشارات: ققنوس وزن: 396
شابک: 9786002780850 تیراژ: 770
اندازه (قطع) : رقعی سال انتشار 1402

چکیده

تهیه شده توسط تیم تولید محتوای ایده‌بوک

چکیده

معرفی مختصر کتاب داستان حاضر در سال ۱۹۵۲ میلادی در دهکده‌ای در افغانستان شروع می‌شود. رمان جدید «خالدحسینی» روایت خانواده‌ای است که مجبور می‌شوند به دلیل مشکلات مالی، دختر خردسال خود را بفروشند. جدایی این دختر از برادرش، که ارتباط عاطفی خوبی باهم داشتند، و تأثیراتی که این اتفاق بر زندگی افراد مختلف می‌گذارد موضوع اصلی رمان را شکل می‌دهند. «عبدالله» که خواهرش «پری» را بسیار دوست دارد، او را از دست می‌دهد. پری به یک خانواده ثروتمند و بی‌فرزند واگذار می‌شود و حتی بعدها از افغانستان به پاریس می‌رود. اما عبدالله هیچ‌گاه او را فراموش نمی‌کند و البته خانواده‌اش درگیر ماجراهای مختلفی می‌شوند و خودش هم سر از کالیفرنیا در می‌آورد. مشکلات کشور افغانستان و حضور زنان این جامعه، موضوع محوری رمان است.

نویسنده

مختصری درباره نویسنده

خالد حسینی

خالد حسینی

زاده چهارم مارس ۱۹۶۵ در کابل. خالد حسینی را شاید بتوان شناخته‌شده‌ترین چهره ادبی افغانستان در سطح بین‌المللی دانست. او با آنکه ساکن امریکاست و آثار خود را به زبان انگلیسی می‌نویسد، اما شخصیت‌های آثارش حال و هوایی شرقی دارند. رمان بادبادک‌باز، نخستین رمان این نویسنده، سبب شناخته شدن حسینی در سطح جهانی شد. کتابی که با تحسین منتقدان و استقبال خوب مخاطبان هم مواجه شد.

او از پدری تاجیک و مادری پشتون در کابل به دنیا آمد. سال ۱۹۷۶ بود که پدر در جایگاه دیپلمات وزارت امور خارجه افغانستان راهی فرانسه شد و خالد نیز به همراه خانواده روانه پاریس.

به دنبال کودتای کمونیستیِ سال ۱۹۸۰ در افغانستان، پدر، از جایگاه دیپلماتیک خود برکنار شد. در پی این اتفاق، این خانواده از امریکا درخواست پناهندگی سیاسی کرد، درخواستی که با آن موافقت شد. مهاجرت به امریکا مرحله‌ی جدیدی در زندگی خالدِ جوان بود. او در ایالات متحده ابتدا در رشته زیست‌شناسی و سپس پزشکی تحصیلات آکادمیک خود را به پایان رساند.

حسینی از سال ۲۰۰۶ به عنوان سفیر حسن نیت سازمان ملل در افغانستان منصوب شد و یک سال بعد از آن و در طی سفری که به افغانستان داشت، بنیاد خالد حسینی را برای کمک به مردمِ کشورش بنیان نهاد.

بادبادک‌باز داستان پسر نوجوانی است که در طی سال‌های مداخله‌ی شوروی و رشد گروه طالبان در کابل بزرگ می‌شود. بادبادک‌باز نگاه انتقادی حسینی را به وضعیت و شرایط افغانستان با خود به همراه دارد. شرایطی که در زیر سایه نگاه سنگین طالبان، سخت و طاقت‌فرساست.

هزار خورشید تابان، و کوه‌ها طنین انداختند، دعای دریا و بادبادک‌باز از جمله آثار ترجمه شده‌ی خالد حسینی به زبان فارسی است.


مترجم

مختصری درباره مترجم

نسترن ظهیری

در حال حاضر مطلبی درباره نسترن ظهیری مترجم کتاب و کوهستان به طنین آمد در دسترس نمی‌باشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، مترجمان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد مترجمان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از مترجم، از طریق صفحه «ارتباط با ما» درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن مترجم در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایده‌بوک، این مترجم را می شناسید یا حتی اگر خود، مترجم هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعه‌ی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه «ارتباط با ما» ارسال نمایید.

نسترن ظهیری

دیدگاه کاربران

دیدگاه شما

کد امنیتی ثبت نظر

با ثبت دیدگاه، موافقت خود را با قوانین انتشار دیدگاه در ایده بوک اعلام می‌کنم.

پرسش خود را درباره این محصول ثبت کنید