مسخ نشر علمی و فرهنگی
مسخ نشر علمی و فرهنگی مسخ نشر علمی و فرهنگی

فروش ویژه

کتاب مسخ نشر علمی و فرهنگی

معرفی کتاب مسخ نشر علمی و فرهنگی

(2)
کتاب مسخ (شمیز،وزیری،پرنده آبی)، اثر فرانتس کافکا ، با ترجمه مجتبی حیرت ، در بازار نشر ایران، توزیع شده است. این محصول توسط انتشارات علمی و فرهنگی - پرنده آبی ، به چاپ رسیده است. این محصول در قطع و اندازه‌ی وزیری، در سایت ایده بوک قرار دارد. دانلود pdf و ارسال رایگان
موجود
قیمت ایده بوک: 72,000 25%

54,000

72,000 25% 54,000

محصولات مرتبط

(4)
25%
فروش ویژه
(4)
24%
فروش ویژه
(2)
24%
فروش ویژه
(5)
25%
فروش ویژه
(2)
24%
فروش ویژه
(4)
25%
فروش ویژه
(2)
25%
فروش ویژه
(2)
25%
فروش ویژه

مشخصات محصول

نویسنده: فرانتس کافکا ویرایش: -
مترجم: مجتبی حیرت تعداد صفحات: 80
انتشارات: علمی و فرهنگی - پرنده آبی وزن: 154
شابک: 9786043647686 تیراژ:
اندازه (قطع) : وزیری سال انتشار -

معرفی محصول

تهیه شده توسط تیم تولید محتوای ایده‌بوک

(اقتباس:پیتر کوپر،کمیک استریپ،داستان ها،مجله ها و فکاهیات تصویری)

نویسنده

مختصری درباره نویسنده

فرانتس کافکا

فرانتس کافکا

فرانتس کافکا در سوم ژوئیه ۱۸۸۳ در پراگ به دنیا آمد. او ۴۰ سال و ۱۱ ماه زندگی کرد و ۱۶ سال و ۶ ماه از زندگی خود را صرف درس و مدرسه کرد و در سال ۱۹۰۶، دکترای حقوق را دریافت کرد. کافکا ۱۴ سال و ۸ ماه نیز به کار اداری مشغول بود.

کافکا ازدواج نکرد. البته سه‌بار نامزد کرد: دو بار با فلیسه باوئر و یک‌بار با یولی وریتسک. او گذشته از زمان‌هایی که در آلمان اقامت داشت، تقریباً ۴۵ روز از زندگی خود را در خارج از کشور گذراند؛ مونیخ، زوریخ، پاریس، میلان، ونیز، ورونا، دریای بالتیک و آدریا را دید و شاهد یک جنگ جهانی بود.

از کافکا، تقریباً چهل اثر به‌پایان‌رسیده، چندین نوشته کوتاه و اثر ناتمام به‌جا مانده است. سه اثر بزرگ او، رمان‌های محاکمه، قصر و امریکا، هم ناتمام‌اند. کافکا در ۳۹ سالگی بازنشسته شد و سرانجام در سوم ژوئن ۱۹۲۴ براثر سل حنجره، در آسایشگاهی در وین چشم از جهان فرو بست.

مسخ، محاکمه، گروه محکومین، پندهای سورائو، پزشک دهکده و کاوش‌های یک سگ، از جمله آثار ترجمه‌شده کافکا به زبان فارسی است.


مترجم

مختصری درباره مترجم

مجتبی حیرت

در حال حاضر مطلبی درباره مجتبی حیرت مترجم کتاب مسخ نشر علمی و فرهنگی در دسترس نمی‌باشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، مترجمان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد مترجمان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از مترجم، از طریق صفحه «ارتباط با ما» درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن مترجم در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایده‌بوک، این مترجم را می شناسید یا حتی اگر خود، مترجم هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعه‌ی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه «ارتباط با ما» ارسال نمایید.

مجتبی حیرت

دیدگاه کاربران

دیدگاه شما

کد امنیتی ثبت نظر

با ثبت دیدگاه، موافقت خود را با قوانین انتشار دیدگاه در ایده بوک اعلام می‌کنم.

پرسش خود را درباره این محصول ثبت کنید