81,250
کتاب زمانی برای معجزه اثر آن لوق بوندو توسط انتشارات پیدایش منتشر شده است جنگی آغاز شده و گلوریا همراه با بلیز فورچون 7 ساله سفری طولانی برای گذشتن از قفقاز و رسیدن به اروپا شروع می کند، سفری برای رسیدن به افق های نو.در این سفر، بلیز پناهجویانی را می بیند که همه به امید زندگی بهتر خانه های شان را ترک کرده اند. بلیز با آن ها همراه می شه، عشق و دوستی و رنج و تنهایی را می آموزد، برای بقا تلاش می کند و زندگی هایی را می بیند که در جنگ نابود شده اند. بلیز در این سفر کودکی را پشت سر می گذارد و به نوجوانی می رسد...و سال ها بعد، در جوانی، بلیز برای یافتن هویت واقعی اش سفری پر فراز و نشیب را شروع می کند...
یک میلیون کیلومتر بعدی به نظرم راحتتر میآمد. حالا که میدانستم مقصدی داریم انگار بال درآورده بودم! زمینهای برفی، دشتهای پر از سنگ، جنگلهای لخت با جغدهای نامرئی که هو میکشیدند؛ هیچکدام فرقی برایم نداشتند. بیامان راه میرفتم. و بیامان گلوریا را با سوالاتم بمباران میکردم؛ دقیقا کجای فرانسه؟ فرانسه شهرهای زیادی داشت! و سوار کدام قایق میشدیم؟ اسمش چه بود؟ وقتی به مقصد میرسیدیم، چه کار میکردیم؟ و چطور گذرنامه مادرم را به دست أورده بود؟
گلوریا توضیح داد که مادرم گذرنامه را به او داده بود، همراه با گذرنامهی من، وقتی کنار قطار بود، قبل از اینکه از هوش برود.
اعتراض کردم که: «هیچوقت این رو بهم نگفتی.»
در حال حاضر مطلبی درباره آن لوق بوندو نویسنده زمانی برای معجزه در دسترس نمیباشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، نویسندگان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد نویسندگان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از نویسنده، از طریق صفحه ارتباط با ایده بوک درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن نویسنده در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایدهبوک، این نویسنده را می شناسید یا حتی اگر خود، نویسنده هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعهی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ایده بوک ارسال نمایید.
در حال حاضر مطلبی درباره بیتا ابراهیمی مترجم کتاب زمانی برای معجزه در دسترس نمیباشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، مترجمان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد مترجمان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از مترجم، از طریق صفحه ارتباط با ایده بوک درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن مترجم در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایدهبوک، این مترجم را می شناسید یا حتی اگر خود، مترجم هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعهی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ایده بوک ارسال نمایید.
تلگرام
واتساپ
کپی لینک