کتاب
فرهنگ اصطلاحات استعاری و نمادین عرفانی،
اثر عبدالرضا قریشی زاده،
با ترجمهی مترجم مهدی انصاری قمی،
در بازار نشر ایران، توزیع شده است.
کتاب فرهنگ اصطلاحات استعاری و نمادین عرفانی
معرفی کتاب فرهنگ اصطلاحات استعاری و نمادین عرفانی
موجود
کتاب
فرهنگ اصطلاحات استعاری و نمادین عرفانی،
اثر عبدالرضا قریشی زاده،
با ترجمهی مترجم مهدی انصاری قمی،
در بازار نشر ایران، توزیع شده است. این محصول
در سال 1400
توسط انتشارات سخن،
به چاپ رسیده است.
این محصول
در قطع و اندازهی وزیری،
در سایت ایده بوک قرار دارد.
کتاب فرهنگ اصطلاحات استعاری و نمادین عرفانی اثر قریشی توسط انتشارات سخن منتشر شده است عارفان و صوفیان برای بیان بهترِ مقصود خود و رعایت کردن اصل رازداری و پوشیده گویی، و همچنین بهره بردنِ بیشتر از ظرفیت واژه ها و عبارات، نظام اصطلاح سازی خود را بنیان گذاشتند. این ها علاوه بر این که خود به وضع اصطلاحات و تعبیرات تازه پرداختند، بسیاری از اصطلاحات را از قرآن و منابع دینی اخذ کردند. برخی را از دانش هایی چون فلسفه و کلام گرفتند. بخشی دیگر را از فرهنگ عامه به وام گرفتند و سرانجام بسیاری از اصطلاحات شعر و ادب فارسی، کنایه ها، نمادها و استعاره های ادبی را به استخدام خود درآوردند. این اصطلاحات را می توان اصطلاحات استعاری و نمادین نامید. اهل عرفان و تصوف از این اصطلاحات برای بیان ویژگی ها و جمال محبوب ازلی که به وصف درنمی آمد، بهره فراوان برده اند.
در حال حاضر مطلبی درباره عبدالرضا قریشی زاده
در دسترس نمیباشد. همکاران ما در بخش
محتوا،
به
مرور،
نویسندگان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه
به
تعداد
بسیار
زیاد
نویسندگان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری
زمانبر
خواهد
بود؛
لذا
در
صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از نویسنده، از طریق صفحه
ارتباط با ما
درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن نویسنده در اولویت
قرار
خواهد
گرفت.ضمنا
اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایدهبوک، این نویسنده را می شناسید یا حتی اگر
خود،
نویسنده
هستید
و
تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعهی کتاب ترغیب و
دعوت
کنید،
می
توانید
محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ما
ارسال
نمایید.
در حال حاضر مطلبی درباره مترجم مهدی انصاری قمی
در دسترس نمیباشد. همکاران ما در بخش
محتوا،
به
مرور،
مترجمان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه
به
تعداد
بسیار
زیاد
مترجمان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری
زمانبر
خواهد
بود؛
لذا
در
صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از مترجم، از طریق صفحه
ارتباط با ما
درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن مترجم در اولویت
قرار
خواهد
گرفت.ضمنا
اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایدهبوک، این مترجم را می شناسید یا حتی اگر
خود،
مترجم
هستید
و
تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعهی کتاب ترغیب و
دعوت
کنید،
می
توانید
محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ما
ارسال
نمایید.
دیدگاه کاربران
دیدگاه شما
پرسش خود را بپرسید
درباره این محصول سوال دارید؟ پرسش خود را ثبت کنید تا پاسخ بگیرید
تلگرام
واتساپ
کپی لینک